英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 疯狂韩语词汇 » 正文

【韩语网络用语】--你今天是“꾸꾸꾸”?还是“꾸안꾸”?

发布时间:2023-12-27     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 来解锁一下今天的新词“꾸꾸꾸”“꾸안꾸”
 
“꾸안꾸”是“꾸민듯 안꾸민듯”的缩略。表示”化妆或者打扮,看似漫不经心,就好像
 
没有刻意打扮一样。“
 
“꾸꾸꾸”是“꾸며도 꾸며도 꾸민것 같지 않음”或者“꾸며도 꾸질꾸질”的缩略,表示
 
“用心化妆打扮也不好看,像是没有打扮过一样”
 
'꾸안꾸'는 지나치게 꾸미지 않은 것 같으면서도 아름다움을 위해 꾸몄다는 것을
 
다른 이들도 알 수 있을 만한 스타일링을 뜻한다. 연예인들은 공항 패션에서 주
 
로 이런 '꾸안꾸' 스타일링을 활용하고 있다.
 
'꾸안꾸'表示的是没有进行过度的打扮,但是为了美丽还是稍微进行了化妆打扮,这样
 
看似漫不经心的行为其他人也能看出你是进行了装扮的。这种'꾸안꾸'的装扮表述一般
 
常用在艺人的机场时尚中。
 
꾸민듯 안꾸민듯 신경써서 꾸민사람과는 반대로 꾸미려고 열심히 노력했는데 결과물이 좋지 않은 경우 사용합니다. 
 
“꾸꾸꾸”与精心打扮的人相反,在表示虽然努力装扮了,但是装扮的效果不好时使用。
 
现在大家知道了吗?
 
如果大家有想要知道的网络用语或者其他韩语知识,也可以给小编留言,给大家讲解哦~~

Tag: 网络用语,韩语,꾸꾸꾸,꾸안꾸
外语教育微信

论坛新贴