英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 疯狂韩语词汇 » 正文

【韩语网络用语】一定不要成为“빨대족”

发布时间:2024-01-09     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 来解锁一下今天的新词“빨대족”
 
빨대--吸管
 
족--族
 
빨대족--吸管族,比喻“啃老族”
 
30 대이후에도독립하지못하고부모의경제적도움에기대여사는사람
 
빨대족是指 30 岁之后还不能独立,需要父母的经济支撑才能生活的人。
 
빨대족的由来:
 
“부모 연금을 빨아먹고 산다고 해서 빨대족으로 불린다”因为是吸取父母的退休金来生活因此得来了”빨대족”这个词。
 
引申:
 
캥거루족--袋鼠族--也有啃老的意思
 
活学活用
 
자녀가 부모의 노후자금까지 손을 대는 '빨대족'이 되어선 안 된다고 지적했다. 有批评说子女成为拿父母养老金的“吸管族”是不行的。
 
现在大家知道了吗?
 
如果大家有想要知道的网络用语或者其他韩语知识,也可以给小编留言,给大家讲解哦~~

Tag: 网络用语,韩语,빨대족
外语教育微信

论坛新贴