英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 实用韩语词汇 » 正文

韩语中的“ 너 ”是什么意思?

发布时间:2023-07-14     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 너1 

发音 [너]
活用 네가[네가듣기], 너의[너의듣기](네[네듣기]), 너에게[너에게듣기](네게[네게])
词类 「대명사」 代词

 
듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 말.
指代听者,用于朋友或晚辈。
 
바로 너.
너와 나.
너와 같이.
너와 함께.
너를 만나다.
너와 걷다.
그가 내게 준 편지에는 "너를 사랑해"라고 적혀 있었다.
엄마는 나에게 "너는 엄마랑 아빠랑 누가 더 좋아?"라고 물으셨다.
가: 너 이번 주말에 뭐 할 거야?
나: 나는 특별한 계획 없어. 너도 할 일 없으면 우리 같이 영화 보러 갈래?
가: 이번 시험에서 일 등이 누구래?
나: 바로 너래. 축하해!
가: 민준아, 이번 여행에 누구누구 가니?
나: 너랑 나랑 유민이랑 승규랑 지수, 이렇게 다섯 명이서 가.
 
参考词
당신, 자네
 
 
惯用语·谚语 7
 
惯用语
너 나 할 것 없이
不分你我;不分彼此;不管是张三还是李四
 
'누구를 가릴 것 없이 모두'를 뜻하는 말.
 
指“不管是谁,全都”。
 
이번 시험은 너무 어려워서 너 나 할 것 없이 모든 학생들의 평균 점수가 떨어졌다.

惯用语
너 죽고 나 죽자
你跟我一起死;同归于尽;你死我活
 
자신도 죽을 각오를 하고 상대방과 맞서 싸울 때 하는 말.
 
冒死与对方抗争时说的话。
 
너 죽고 나 죽자 식의 태도는 자신과 상대를 모두 해롭게 한다.
여자는 한 젊은 여자의 머리채를 잡고 “차라리 너 죽고 나 죽자”며 소리를 질렀다.
가: 야, 네가 날 무시해? 오늘 너 죽고 나 죽자!
나: 아니, 이 여편네가 정신이 나갔나? 그래 어디 한번 해보자는 거야?

惯用语
너는 너고 나는 나다
1. 你是你我是我;彼此不相干
 
너와 나와는 관계가 없다는 뜻으로, 남에 대하여 무관심하고 자기만 생각하는 이기적인 태도를 이르는 말.
 
表示你和我没有任何关系,表示“不关心别人,只考虑自己的自私的态度”。
 
그는 주변 사람들에게 항상 '너는 너고 나는 나다'라는 식으로 대하며, 가족에게조차 무관심하고 이기적이다.

参考词
너면 너고 나면 나다

2. 你走你的阳关道,我走我的独木桥
 
너는 너의 방식대로 하고 나는 나의 방식대로 한다는 뜻으로, 서로 자기의 방식대로 함을 이르는 말.
 
表示彼此按各自的方式去做。
 
가: 지수야, 너 이번 작품은 어떤 방식으로 할 거야?
나: 너 또 내 거 따라 하려고 그러지? 너는 너고 나는 나야. 자꾸 따라 하지 마!

3. 我们互不相干
 
상대가 나를 간섭하거나 침해하는 것을 원하지 않음을 이르는 말.
 
表示不希望对方干涉或侵犯自己。
 
가: 너 지난 주말에 나 몰래 뭐 했어? 왜 전화도 안 받았어?
나: 너는 너고 나는 나야. 남이 무엇을 했든지 네가 무슨 참견이니?

惯用语
너니 내니 하다
你推我我推你
 
서로 책임을 안 지려고 하다.
 
互相推卸责任。
 
교통사고 현장에서 차 주인들은 서로 너니 내니 하며 책임을 미루려 싸우고 있었다.

惯用语
너면 너고 나면 나다
你是你我是我;彼此不相干
 
너와 나와는 관계가 없다는 뜻으로, 남에 대하여 무관심하고 자기만 생각하는 이기적인 태도를 이르는 말.
 
表示你和我没有任何关系,表示“不关心别人,只考虑自己的自私的态度”。
 
가: 너 요즘 너무 이기적이야. 너면 너고 나면 나다 하는 식으로 좀 굴지 마.
나: 내가 며칠 후에 시험이 있어서 그래. 좀 이해해 주라.

参考词
너는 너고 나는 나다

谚语
너는 용빼는 재주가 있느냐
你就有通天的本事吗
 
자기는 특별한 재주도 없이 남을 험담하는 사람을 핀잔하는 말.
 
用于责备自己没有特别的本事、却说别人坏话的人。
 
가: 김 대리는 그것을 해결책이라고 내놓았는지, 정말 말도 안 되는 이야기를 하더라.
나: 너는 용빼는 재주라도 있냐? 그나마 김 대리는 이번 문제를 해결하려고 노력이라도 하잖아. 너나 잘해.

谚语
 
너하고 말하느니 개하고 말하겠다
跟你说不如跟狗说;对牛弹琴
 
말의 뜻을 잘 알아듣지 못하는 상대를 비꼬는 말.
 
嘲讽对方听不懂话意。
 
가: 난 네 말이 이해가 안 돼. 그래서 어떻다는 거야?
나: 아이고, 속 터져. 그렇게 말해 줘도 모르겠어? 내가 너하고 말하느니 차라리 개하고 말하겠다!

Tag: 韩语中的“ 너 ”是什么意思?
外语教育微信

论坛新贴