英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 韩语口头禅 » 正文

“靠脸吃饭”用韩语怎么说?

发布时间:2021-07-12     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 靠脸吃饭
 
释义:靠容貌存活于世。指一个人靠长得好获得工作机会,生活便利,甚至是得到爱情。但一般来说靠脸吃饭都形容事情不长久。
 
 
​韩语翻译参考如下:
 
잘 생긴 얼굴로 먹고 살다
 
예 :인기 스타들은 주로 잘 생긴 얼굴로 먹고 산다 하지만 업무 능력도 어느 정도 있어야 되는 것 아니냐?
例子:人气明星主要靠脸吃饭,但也得有一定的业务能力吧?
예 : 잘 생긴 얼굴로 먹고 살려는 생각을 하지 마. 오래 못 갈 거다.
例子:别想着靠脸吃饭。不长久的。

Tag: “靠脸吃饭”用韩语怎么说?
外语教育微信

论坛新贴