英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 韩语口语常用语 » 正文

韩国生活电台节目台词中韩双语【漫画5 】

发布时间:2021-06-26     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

 

 

 

석진: 왜요? 끝이 좋잖아요.

锡镇:为啥?结局不是很好嘛。

경화: 아, 근데 중간 너무 슬프잖아요.

静华:啊,可是中间的剧情很伤感啊。

석진: 아, 중간이. 아빠가 죽을 때?

锡镇:啊,中间的剧情,是狮子爸爸死的时候?

경화: . 무파사가 너무 나쁘잖아요.

静华:对,木法沙太坏了。

석진: 그렇군요. (.) 지금까지 저희가 이제 만화에 대해서 이야기를 봤는데요. 아까 전에 제가말했던 한국에서는 이제 만화를 보는 좋게 보여지곤 했었어요. 지금은 약간 바뀌었는데, 제가 어렸을 때는 공부 하고 만화 본다. 이런 식으로 많이 보셔서 많이 혼나고 그랬었거든요, 만화를 보면. 근데 다른 나라는 어떤지 되게 궁금해요.

锡镇:对啊。(嗯)到现在我们聊了关于漫画的话题。刚才说到不久前在韩国,看漫画被视为不太好的事情。现在好像好一点儿了,我小时候看漫画经常被说“光看漫画不学习”,挨了很多骂。其他国家是怎么样看待看漫画的呢?

경화: 네, 맞아요. 다른 나라도 만화 보면 공부 하고 만화만 본다고 혼나시는지.

静华:嗯,对啊。其他国家也会因为光看漫画不学习而挨骂吗。

석진: . . 일본에는 정말 만화가, 만화 산업 되게 크게 있고 (맞아요. 맞아요.) 만화가 정말 많잖아요.

锡镇:嗯,嗯,在日本,漫画家与漫画产业真得很多(对啊,对啊)不是有很多漫画家吗。

경화: . 맞아요. 그래서 어렸을 만화를 굉장히 많이 마니아? 마니아들은 거의 일본 만화도 꿰고 있었어요.

静华:嗯,对啊,所以小时候是经常看漫画的漫画粉?漫画粉们对日本漫画都是很熟悉的啊。

석진: 맞아요. 맞아요.

锡镇:对啊,对啊。

경화: 일본이 만화로 굉장히 유명하죠.

静华:日本的漫画很有名呢。

석진: . 그런데 요즘에는 한국 만화도 점점 커지는 같아요.

锡镇:嗯,可是最近韩国漫画也逐渐壮大了呢。

경화: 네, 맞아요. 애니메이션 그렇고. 뽀로로”처럼.

静华:嗯。对啊。动画也是呢。像“企鹅뽀로로”那样。

석진: 아, 뽀로로” 정말 유명하죠. 그리고 얼마 전에 제가 극장에서 마당을 나온 암탉?”

锡镇:啊,“企鹅뽀로로”真的很有名呢,还有不久前我在剧场看到的“小鸡快跑”?

경화: ! 그거 보셨어요?

静华:啊!你看了那一部?

석진: 들었어요. 보진 않고.

锡镇:我只是听说,还没看。

경화: 저도 듣기만 하고 보진 했네요.

静华:我也只是听说了,没看。

석진: . 원래 한국에서 나온 만화 영화들이 극장에서 그렇게 성공을 했어요. 거의 대부분 망했었는데 이번에 나온 마당을 나온 암탉”은 정말 작품성도 있고 해서, 정말 성공을 했다고 그렇게 들었어요. 네, 지금까지 저희가 한국의 만화, 만화 영화에 대해서 이야기를 봤는데요. 여러분의 나라에서는 과연 어떤 만화가 유명하고 만화에 대해서 어떻게 생각하시는지 알려 주세요.

경화: . 궁금해요. 알려 주세요. TalkToMeInKorean 코멘트로 남겨 주세요.

锡镇:嗯,本来韩国的漫画电影在剧场是从来没有这么成功的。几乎都是失败之作,这次的“小鸡快跑”很有作品性,听说真的很成功。嗯,以上我们聊了韩国漫画,漫画电影的故事。大家在自己的国家里什么漫画最有名呢,对漫画有什么看法呢,请告诉我们。

석진: 그럼, 여러분.

锡镇:那么,各位再见。

경화: 안녕히 계세요.

静华:拜拜。

석진: 안녕히 계세요.

锡镇:拜拜。

경화: 안녕.

静华:再见。


Tag: 韩国生活电台节目台词中韩双语【漫画5 】
外语教育微信

论坛新贴