英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 韩语口语常用语 » 正文

“ 丧文化”用韩语怎么说?

发布时间:2021-10-23     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 丧文化
 
释义:丧文化指一些90、00后的年轻人在现实生活中因为生活、学习、事业、情感等的不顺,在网络上、生活中表达或表现出自己的沮丧而形成的一种文化趋势。
 
 
​韩语翻译参考如下:
 
상실과 좌절의 문화
 
예: 상실과 좌절의 문화가 젊은 세대 사이에 유행하고 있다.
例子:丧文化正在年轻世代之间流行。
예: 상실과 좌절의 문화는 젊은 세대들이 생활, 학업, 직장, 감정 등에서 겪은 좌절 때문에 현실 도피하고 싶어서 생긴 문화이다. 
例子:丧文化是年轻人因为在生活,学业,职场,情感等上面遭遇挫折,想要逃避现实而产生的文化。
拓展
 
상실【名词】丧失 ,失去 ,丢失 
 
1.이 소설은 인간성 상실을 주요 주제로 다루고 있다.
 
这部小说主要的主题是人性的丧失。
 
2.국격을 상실해서는 안 된다.
 
不能丧失国格。
 
좌절【名词】挫折
 
1.그 친구는 어떤 역경을 만나도 좌절을 모른다.
 
那个朋友不管遇到什么挫折,都不会气馁。
 
2.기대가 크면 좌절도 또한 크기 마련이다.
 
期待越大,挫折也会越大。
 
도피하다【动词】躲避 ,逃遁 ,外逃 ,逃窜
 
1.반란죄를 저지르고 해외로 도피하다.
 
犯有叛乱罪逃往海外。
 
2.현실에서 도피하다.
 
逃避现实。

Tag: “ 丧文化”用韩语怎么说?
外语教育微信

论坛新贴