英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 每日学韩语 » 正文

“ 心满离”用韩语怎么说?

发布时间:2021-12-21     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 心满离
 
释义:是“心满意足地离开”的缩略语。“心满离”这个梗出自bilibili,是指网友们看到了令自己满意的评论内容,然后心满意足地离开评论区。 现在“心满离”经常出现在bilibili(b站)的评论区上面,而且经过网络的传播,“心满离”这个梗现在已经蔓延到了各个视频平台,并且意思也被扩大了许多。
 
 
​韩语翻译参考如下:
 
1. 흐뭇하게 떠나다
 
예: 어떻게 해야 팬들을 흐뭇하게 떠나보낼 수 있을까요?
例子:该怎么做才能让粉丝心满离呢?
2. 매우 만족하게 떠나다
 
예: 아이돌의 멋진 퍼프먼스를 보고 매우 만족하게 떠났다.
例子:看了爱豆精彩的表演后心满离。
拓展
 
퍼프먼스【名词】演出 ,表演
 
1.두 번째 퍼포먼스는 오늘 예고돼 있다.
 
第二场演出将在今天上映预告片。
 
2.임 양의 호소력 넘치는 퍼포먼스는 적중했다
 
林某具有号召力的表演真是恰到好处。

Tag: “ 心满离”用韩语怎么说?
外语教育微信

论坛新贴