英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语入门 » 韩语发音 » 正文

那些最容易被忽略的韩语音变现象

发布时间:2016-04-19     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. 添音现象
 
在合成词和派生词中,前面的单词或者前缀词如果带了收音,而后面合成或派生的词头音是“ 이, 야, 여, 요, 유”时,会添加一个[ ㄴ ]音
 
꽃잎 花瓣 = 꽃 花 + 잎 叶 → [꽃닙→꼳닙]→ [ 꼰닙 ]
솜이블 棉被 =솜 棉 +이불 被子 → [솜니불]
한여름 仲夏 =한 正 + 여름 夏天 → [한녀름]
남존-여비 男尊女卑 → [남존녀비]
식용-유 食用油 → [시굥뉴]
 
2. 带“ㅅ”收音合成词的发音
 
以“ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ”开始的单词前出现“ㅅ”的合成词:“ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ”→紧音化,“ㅅ”→ 可以省略不读,也可以发成 [ㄷ], ㅅ, ㅈ”开始的单词前出现“ㅅ”的合成词:“ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ”→紧音化,“ㅅ”→ 可以省略不读,也可以发成 [ㄷ]
 
来一发例子试试?
햇살 阳光 → [ 해쌀/핻쌀 ]
뱃속 心肠 → [ 배쏙/밷쏙 ]
깃발 旗帜 → [ 기빨/긷빨 ]
고갯짓 点头、摇头→[고개찓/고갣찓] 

Tag: 最容易被忽略 韩语音变现象
外语教育微信

论坛新贴