英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语入门 » 韩语教材 » 韩语自学教材 » 正文

韩语高级语法教材《挑战高级语法》第八篇(아/어/여도 과언이 아니다)

发布时间:2020-12-24     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 -아/어/여도 과언이 아니다
 
앞의 내용과 같이 말하여도 정도가 지나치지 않다는 의미를 나타낸다.
表示即使说成和前面内容一样,也不过分。
 
(1) 가: 선수들이 얼마나 단합이 잘 되느냐에 따라 이번 시합의 승패가
     좌우된다고 해도 과언이 아닙니다.
          即使说队员们的团结程度左右着这次比赛的胜败也不算过分。
     나: 이번 시합에 꼭 이기겠다는 각오로 선수 모두 한마음으로 뭉쳤으니까
     반드시 이길 수 있을 겁니다.
     一定要赢得这次比赛的决心让队员们上下一心,紧密团结在一起,一定能赢得比赛。
 
(2) 가: 옛날에는 연예인이 되려면 타고난 소질과 재능이 있어야 했는데 요즘은 꼭
          그런 것만은 아닌 것 같아요.
          古时候,如果想当艺人,就要有天生的素质和才能,但如今好像不用那样也行。
     나: 그래요. 가수 '보아'를 보면 알 수 있듯이, 타고난 소질도 중요하지만 그것보다는 대중들이
    좋아할 만한 연예인을 기획사가 훈련을 통해 만들어 낸다고 해도 과언이 아닐 겁니다.
      是啊,看看歌手宝儿就知道了,天赋固然重要,但与其相比,说大众喜欢的艺人
          都是经过经纪公司训练后推出来的也不过分。

Tag: 韩语高级语法教材《挑战高级语法》第八篇(아/어/여도 과언이 아니다)
外语教育微信

论坛新贴