英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语听力 » 韩语口语集训营 » 正文

【韩语广播】푸틴이 참여 중단을 선언한 '뉴스타트'는 뭘까

发布时间:2023-03-07     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 안녕하세요. 아나운서 이현웅입니다.

 오늘은 우크라이나 전쟁이 발발한지 1년째 되는 날입니다. 전쟁이 장기화할 거란 전망이 나오는 가운데, 블라디미르 푸틴 러시아 대통령은 며칠 전 ‘뉴스타트’ 참여를 중단하겠다고 선언했습니다. 오늘 톡톡 뉴스와 상식에서는 ‘뉴스타트’에 대해 알아봅니다.
 
 냉전 시대부터 미국과 소련은 막대한 규모의 핵무기를 경쟁적으로 비축했습니다. 인류가 핵무기로 공멸할 거라는 우려가 커지자 두 나라는 더 이상의 경쟁은 멈추자며 1969년부터 협상을 시작해 전략무기 제한협정을 체결했습니다.
 
 이후 1991년 미국과 소련은 전략미사일 보유수를 10년 이내 각각 1,600기 수준으로 감축한다는 내용의 전략무기 감축협정, ‘스타트’를 체결했습니다. 이 맥을 이어 2010년 미국과 러시아가 체결한 신 전략무기 제한협정이 바로 ‘뉴스타트’입니다.
 
 ‘뉴스타트’의 핵심 내용을 보면, 미국과 러시아는 실전 배치 핵탄두 수를 1,550개 이하로 줄이고, 대륙간탄도미사일(ICBM), 잠수함발사탄도미사일(SLBM) 등을 700기 이하로 줄이도록 하고 있습니다.
 
 이를 통해 기존보다 핵탄두 수를 30%가량 감축하고 더 이상의 군비 경쟁을 멈출 수 있었지만, 남은 양으로도 인류가 멸망하기 충분하다며 조약 내용이 부족했다는 비판도 나옵니다.
 
 이러한 뉴스타트는 미국과 러시아 사이에 우호 협력 관계를 상징하는 의미를 띠어왔는데요. 푸틴 러시아 대통령이 참여 중단을 선언하며 향후 양국 관계에 관심이 모이고 있습니다.
 
 톡톡 뉴스와 상식! 오늘은 ‘뉴스타트’에 대해 알아봤습니다. 
 
 아나운서 이현웅이었습니다.
Tag: 韩语听力 口语 广播 韩语新闻
外语教育微信

栏目列表
论坛新贴