英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语听力 » 韩语美文阅读 » 正文

韩语美文晨读:沙子与石头(3)

发布时间:2017-04-21     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 모래와 돌 (3)
   친구는 대답했습니다. "누군가가 우리를 괴롭혔을 때 우리는 모래에 그 사실을 적어야 해. 용서의 바람이 불어와 그것을 지워 버릴 수 있도록... 그러나 누군가가 우리에게 좋은 일을 하였을 때 우리는 그 사실을 돌에 기록해야 해... 그래야 바람이 불어와도 영원히 지워지지 않을 테니까."
   우리 속담에 "원수는 물에 새기고, 은혜는 돌에 새기라."하는 말이 있습니다. 가만 생각해 보면 맞는 말인데, 가만 돌아보면 우리는 그것을 거꾸로 할 때가 많습니다. 
 
沙子与石头(3)
      朋友回答说:“不管是谁欺负我们的时候,我们都要把事情写在沙子上。这样能让原谅的风把它擦掉…但谁为我们做了好事的时候,我们要把事情记录在石头上…这样即使是刮风也永远不会擦掉。”
      我们的谚语中有“敌人刻在水上,恩惠刻在石头上”的话。仔细一想说得很对,但回过头来看,你会发现我们常常是倒过来做的。
Tag: 韩语美文晨读 韩语听力
外语教育微信

栏目列表
论坛新贴