英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国美食 » 正文

韩国地方的特定美食【红色酒酿】

发布时间:2021-06-11     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
빨간 식혜 (안동) 
红色酒酿
 
명절 대표 음식으로 꼽히는 식혜는 달콤한 음료와 고소한 밥알 맛이 특징입니다. 하지만 안동에서는 식혜에 고춧가루를 추가한빨간 식혜를 먹는다고 하는데요 .우리가 일반적으로 아는 식혜의 뽀얀 색이 아니라 붉은 빛깔을 띄고 있습니다. 
被选为过节代表食物的酒酿特征是甜甜的味道和清新的饭香。但是在安东,据说那里的人吃的酒酿是加了辣椒粉的红色酒酿。不是我们所知的一般白色酒酿,而是红色的。
또한 알싸한 매운 맛이 특징인데요, 식혜처럼 끓이지 않고 그냥 숙성시켜 먹기 때문에 음료에 들어있는 무와 생강이 아삭아삭합니다. 생선을 주재료로 만드는 '어식해'에서 유래됐다고 하는데요.
并且味道刺鼻。因为并不像一般酒酿那样煮了喝,而是通过发酵,所以里面加入的萝卜和生姜口感还是爽脆的。据说是源自用鱼作为主要材料的鱼酒酿。
그리 큰 나라가 아닌 한국에서도 그 지역 사람만 흔히 먹는 음식이 있다는 것이 신기하면서도 또 어떤 지역별 특이한 음식이 있을지 궁금해지네요.
并不是很大的韩国也有一个地区的人特别常吃的食物,真是让人感到既新奇又很好奇,不知道哪个地区还有什么特别的食物哦。

Tag: 韩国地方的特定美食【红色酒酿】
外语教育微信

论坛新贴