英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语翻译 » 正文

韩语翻译之韩媒报道【T-ara成员智妍说明结婚正在的理由】

发布时间:2022-02-14     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
KT 위즈 소속인 야구선수 황재균과 티아라 지연이 나란히 손편지로 팬들에게 깜짝 결혼을 발표하며 많은 이들의 축복이 봇물처럼 쏟아지고 있다. 혼전임신설도 돌았으나 이들이 빨리 결혼발표를 한 이유는, 황재균이 한창 시합에 매진하는 팀에게 방해가 되지 않기 위한 배려로 알려졌다.
kt wiz的棒球选手黄载均和T-ara成员智妍双双写信向粉丝们发表了惊喜的结婚消息,大家对此的祝福如潮水般涌来。虽然也有婚前怀孕说,但是其实他们是为了不对黄载均正在进行比赛的球队造成妨碍,才这么快发表结婚消息的。
 
10일 오후, 티아라 지연이 깜짝 결혼 소식을 발표했다. 이날 지연은 개인 인스타그램 계정을 통해 팬들에게 손편지를 공개한 것. 지연이 공개한 편지 속에는 남자친구가 야구선수 황재균이란 것도 공개하며 이어 결혼소식까지 함께 전했다. 
10日下午,T-ara的智妍突然发表了要结婚的消息。当天智妍通过个人Instagram账号向粉丝们公开了手写信。智妍公开的信中还公开了男朋友是棒球选手黄载均,并传达了两人的结婚消息。
 
툭히 지연은 "10대에 데뷔하여 어느덧 시간이 흘러 벌써 30대가 되었다”며 자신을 옆에서 든든하게 지켜준 팬들에게 고마운 마음을 전하면서 그런 팬들에게 가장 먼저 소식을 전하고 싶었다고 운을 뗐다.
智妍说:“我是在十几岁的时候出道的,不知不觉时光流逝,现在的我已经是30代了。”,向一直信任我支持我的粉丝们表达了感激之情,并想要最先告知你们这个消息。
 
지연은” 작년 지인을 통해 알게 되어 좋은 감정으로 만난 남자친구가 있다.언제나 저를 먼저 배려해 주고 아껴주며 저에게 행복이란 걸 알려준 제 인생에 선물 같은 남자친구와 다가올 겨울에 결혼을 약속했다"며 "불안정한 저를 단단하게 잡아주고 기댈 수 있게 어깨를 내어준 든든한 남자친구와 이쁘고 행복하게 잘 살겠다"며 올 겨울 아름다운 신부가 될 것이라 전했다.
智妍说:“去年通过熟人的介绍,我认识了现在的男朋友,一直以来我们的感情都很好很稳定。无论何时都会照顾我、珍惜我,教会了我幸福是什么,在我人生中像是礼物一样的男朋友,我们约定好要在今年冬天结婚。”,“我会和给了没有安全感的我充分的依靠,无论何时都会让出可靠的肩膀的男朋友一直幸福的生活下去。传达了在今年冬天将成为美丽的新娘。
 
같은 날, 황재균 역시 개인 SNS를 통해 연인은 지연과 똑같은 사진을 게재하며 팬들에게 손편지를 전했다. 황재균은 “평생 함께하고 싶은 사람이 생겼다. 작년 한창 힘든 시기에 만나 흔들리던 저를 단단하게 잡아주고 옆에 있다는 존재만으로 많은 도움을 주었던 친구와 함께 결혼을 결심하게 되었다”며 운을 뗐다.
同一天,黄载均也通过个人SNS上传了和智妍一样的照片,向粉丝们传达了手写信。黄载均说:“我有了想要一辈子都在一起的人。我决定和去年正值困难时期遇到的朋友、稳住了动摇不安的我、只要她陪伴在我的身边就是给了我很多帮助的朋友结婚。”
 
그러면서 그는 “갑작스럽게 이렇게 말씀드리는 이유는, 시즌 중에 한창 시합에 집중하고 있을 시기에 제 열애 기사 또는 결혼 기사로 인하여 우승이라는 하나의 목표를 가지고 열심히 달려가고 있는 저희 팀 KT에 조금이나마 뒤숭숭한 분위기를 만들 수도 있다는 생각이 들었다”며 조심스러운 입장을 전하며, 시즌 시작하기 전에 발표하게 됐다고 했다.
他还说“虽然有些突然,但一定要在现在发布的理由是,对于在赛季开始前就集中精神、一心为夺冠这个目标努力的KT队来说,我担心自己的恋爱报道或者结婚新闻会令大家感到慌乱,还是在赛季开始前发表比较合适,所以写下了这样的文章。”他小心翼翼地表明了立场,在赛季开始前发表比较合适。
 
이어 그는 “결혼식까지, 그리고 결혼 후에도 행복하게 예쁜 사랑 하겠습니다”라며 글을 마쳤고, 이에 많은 팬들 뿐만 아니라 스포츠 동료 그리고 연예계 지인들의 축하인사들이 끊이지 않고 있다. 일각에선 혼전임신이 아니냐는 소문도 돌았으나 이는 아닌 것으로 알려졌다.
接着他写道:“不管是在婚礼之前,还是在结婚之后,我们都会幸福的相爱,会拥有美丽的爱情。不仅有很多粉丝,还收到不少体育同事和演艺圈朋友的祝贺信息。虽然有人推测是不是因为婚前怀孕,但事实并非如此。
 
 
重点讲解:
불안정한 저를 단단하게 잡아주고 기댈 수 있게 어깨를 내어준 든든한 남자친구와 이쁘고 행복하게 잘 살겠다.

 
불안정한 저=불안정하다+ㄴ+저:
形容词 + (으)ㄴ+ 名词:这是将形容词불안정하다充当修饰成分,修饰后面的名词,这就构成了一个名词性结构。


 
단단하게 잡아주고=단단하다+게+잡아주다
形容词+게+动词:这是形容词的副词化,可以修饰谓词。
 
扩展阅读:
황재균은 2006년 프로야구에 데뷔했으며, 현대 유니콘스, 넥센 히어로즈, 롯데 자이언츠 등을 거쳐 2017년 메이저리그 샌프란시스코 자이언츠에 소속되기도 했다. 2017년 한국으로 돌아와 KT 위즈 타자로 활약 중이다.
黄载均于2006年加入职业棒球队,先后加入过现代、NexSense HERROS、乐天等,截止到2017年隶属美国职业棒球大联盟旧金山巨人队。2017年回到韩国,作为KT wiz的击球手活跃中。
 
2009년 티아라 멤버로 데뷔한 지연은 이후 배우로도 전향했는데, 영화 '고사 두 번째 이야기: 교생실습', 드라마 '정글피쉬 2' '드림하이 2' 등에 출연해 다채로운 캐릭터와 연기력을 선보이며 대중의 많은 사랑을 받았다. 
智妍在2009年作为T-ara成员出道,之后也转向做了演员,出演了电影《考死第二个故事:教师实习》、电视剧《丛林的鱼2》、《Dream High 2》等,饰演了不同的角色,展现出了演技,受到了大众的喜爱。
 
 
知识小结
 
나란히
Adv.整整齐齐地 ,整齐地 ,并排 ,并肩 ,肩并肩 ,并驾齐驱地 ,平行地
例句
나는 아내와 손을 잡고 나란히 걸었다.
我和妻子手牵手,肩并肩走着。
 
뒤숭숭하다
Adj.心乱 ,心烦 ,心烦意乱 ,烦闷 ,烦燥 ,烦乱 ,郁闷 ,不痛快 ,慌
例句
난리 후 뒤숭숭한 민심을 무마한다는 명목으로 조정에서는 어사에게 시제(試題)를 보내 크게 과거 잔치를 베푸는데, 급제자가 무려 사오십 명이나 되었다.
战乱后,为了安抚动荡的民心,朝廷给御使派发考题,大办科举,及第者达四、五十人之多。
 
봇물
蓄水池的水
例句
아이들은 봇물 터지듯 나오는 울음을 조금도 누그러뜨리려 하지 않았다.
孩子们的哭声如泄闸洪水般,丝毫没有停下来。

Tag: 中韩翻译 韩语新闻 T-ara 智妍 黄载均
外语教育微信

论坛新贴