英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语翻译 » 正文

韩语翻译之韩媒报道【韩素熙卷入债务纠纷】

发布时间:2022-03-07     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
家族残酷史?韩国“最美小三”出道前都在帮母亲还债,刚被爆出全款买房又被牵扯进母亲债务
 
2020年以夯剧《夫妻的世界》爆红的「最美小三」韩素熙,近年因主演《无法抗拒的他》、《以吾之名》等戏剧,成为南韩当红演员。近日传出她用19.5亿韩币(约4600万元台币)买下京畿道的高级别墅,且零贷款,全额用现金付款,引起网友讨论。韩素熙曾被网友爆料,母亲以她的名义四处借钱,借钱后神隐,韩素熙也因此公开道歉,表示自己从小和祖母一起生活,与母亲几乎没联络,甚至出道之前就一直在帮母亲还债,后续才知道妈妈一直用她的名义欠钱不还。
 
배우 한소희 어머니 A씨가 수천만원대 사기 혐의로 피소된 사실이 뒤늦게 밝혀졌다.
演员韩素熙的母亲A某因涉嫌诈骗数千万韩元而被起诉的事情迟迟才被公开。

연예이슈를 다루는 한 유튜버는 지난 6일 '억울한 한소희. 충격 가족 잔혹사 왜?'라는 제목의 영상을 올리며 한소희 모친의 사기 행각을 공개했다.
本月6日,某知名娱乐YouTuber上传了名为:"委屈的韩素熙。 令人震惊的家族残酷史为什么?"的视频,公开了韩素熙母亲的诈骗行为。

실제로 서울 방배경찰서는 유명 연예인 어머니 A씨에게 8500만원을 사기 당했다는 고소장이 지난달 25일 접수돼 수사 중에 있었고, A씨는 2018년 2월부터 2019년 9월까지 지인 B씨에게 고액의 이자를 주겠다며 8500만원을 빌린 뒤 갚지 않은 혐의를 받고 있다. 여기서 언급된 A씨의 정체가 한소희의 모친이었던 것.
实际上,首尔地方警察署于上月25日接到被著名艺人母亲A某骗取8500万韩元的起诉书,正在进行调查,A某涉嫌从2018年2月到2019年9月向熟人B某借了8500万韩元后,没有偿还。 这里提到的A某就是韩素熙的母亲。

이 유튜버는 "여기서 나오는 유명 연예인은 한소희씨다. 피고소인 A씨는 한소희 어머니"라며 "A씨 뿐만 아니라 한소희 역시 전자금융거래법 위반으로 피소됐다. 모친이 돈을 빌리는 과정에서 한소희 실명 계좌를 사용했기 때문"이라고 전했다.
该Youtuber表示:"这里提到的著名艺人就是韩素熙。 被告人A某是韩素熙的母亲","因为母亲在借钱的过程中使用了韩素熙的实名账户,所以不仅是A某,韩素熙也因违反《电子金融交易法》而被起诉。 "

양측은 차용증을 따로 작성하지 않은 탓에 상환 금액에 의견 차이를 보이는 있다고. "A씨가 '돈을 빌려서 5500만 원을 마련했다. 갚고 싶다'는 뜻을 전했지만 피해자는 1억원을 요구하고 있다"고 설명했다.
由于双方没有再打借条,所以在偿还金额上存在意见分歧。 "A某表示是借了5500万韩元。 虽然表达了'想还款'的意思,但受害者要求1亿韩元。"

특히 A씨인 한소희 모친은 "미성년자니까 옛날에는 엄마가 (통장을) 만들 수 있었다"며 "만들어 놓고 들고 있었는데 내 통장을 못 쓰는 상황이 됐다. 몇 달 동안 쓴 거였고 그러고는 안 썼다"고 해명하고 있다고. 아울러 "사람들에게 돈을 빌리고 제시간에 제대로 갚지 못한 건 내 잘못"이라며 "개인 회생, 파산 신청하지 않고 열심히 갚겠다"고 약속했다.
A某作为韩素熙母亲表示:"因为是未成年,以前妈妈可以开(存折)","开了存折后一直在我的手里拿着,但是我的存折不能用了。 就用了几个月,然后就没用过了。" 同时他还承诺:"向人们借钱,没能按时还清是我的错","我不会申请个人破产,我会努力还清钱的。"

한편 한소희는 2020년 7월에도 어머니 '빚투'(빚too·나도 떼였다) 논란에 휘말린 바 있다. 당시 한소희는 "20세 이후 어머니 채무 소식을 알게 됐고 자식 된 도리로 데뷔 전부터 힘 닿는 곳까지 변제했다"면서 "채무자 연락을 통해 어머니가 내 이름과 활동을 방패 삼아 돈을 빌린 후 변제하지 않았다는 사실을 알게 됐다. 미숙한 판단으로 빚을 대신 변제 해주는 것만이 해결책이라고 생각했던 내 불찰로 인해 더 많은 피해자가 생긴 것 같다"며 공개 사과했다.
另外,韩素熙在2020年7月也曾卷入过母亲"欠债"的争议。 当时韩素熙说:"20岁以后知道了母亲债务的消息,作为子女,从出道前就开始偿还债务","通过债务人得知了母亲以我的名字和活动为盾牌借钱并没有偿还的事实。 我一直认为只要代替偿还债务才是解决方法,这是我不成熟的判断,因此产生了更多的受害者。"对此表示了公开道歉。

한소희는 최근 경기도 구리시에 20억원에 이르는 빌라를 현금으로 매입한 것으로도 화제를 모았다.
韩素熙最近在京畿道九里市用现金购买了价值20亿韩元的别墅,这也成为了话题。
 
사기
来自汉字词“詐欺”
N.欺诈 ,欺骗 ,诈骗 ,骗 ,诈 ,诈欺 ,敲诈 ,敲竹杆
例句
그녀는 사기 혐의로 구속되었다.
她因涉嫌欺诈而被拘捕。
 
잔혹
来自汉字词“殘酷”
N.残忍 ,残酷
例句
그의 웃음에는 비정함과 잔혹함이 들어 있는 것 같다.
他的笑容里似乎包含着冷酷与残忍。
 
피소되다
来自汉字词“被訴”
V.被起诉 ,被告 
例句
당선자가 선거법 위반으로 피소되었다.
当选人由于违反选举法而被起诉。

Tag: 韩国娱乐 明星 韩素熙
外语教育微信

论坛新贴