英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语翻译 » 正文

韩语翻译之韩媒报道【孝敏与黄义助官宣分手】

发布时间:2022-03-09     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
官宣!韩国元旦情侣认爱2个月就分手,“负担”成分手理由,官宣恋爱同时官宣和平分手
 
近日,韩国知名女团T-ara成员朴孝敏通过媒体官宣,自己已经与韩国国脚黄义助分手。2个月前,两人被曝出正在热恋,如今匆匆分手,朴孝敏给出的官方理由是因为有负担,所以分开了。据悉,黄义助是92年出生,朴孝敏是89年出生,这对姐弟恋+异地恋仅仅维持了不到4个月。
 
그룹 '티아라' 멤버 겸 솔로 가수 효민(33·박선영)이 축구 국가대표 선수 황의조(30·FC 지롱댕 드 보르도)와 열애를 했으나 현재는 결별했다. 
韩女团T-ara成员兼独唱歌手孝敏(33岁•朴善英)曾与国家足球选手黄义助(30岁•FC吉隆丹•德波尔多)热恋,但现在已经分手。
 
효민은 8일 입장문을 내고 "지난 1월에 당시 서로 좋은 감정을 가지고 만나는 과정이었으나, 부담되는 상황으로 인해 자연스레 소원해졌다"면서 이렇게 밝혔다. "지금은 서로를 응원하는 사이가 되기로 했다"고 덧붙였다. 
8日孝敏官宣表示:"今年1月当时两人是互相带着好感交往,但因为感到了负担,所以自然而然疏远。" 她还补充说:"现在决定成为为彼此应援的关系。" 
 
효민과 황의조는 올해 초 열애설에 휩싸였다. 두 사람이 지인의 소개로 친분을 나누다 지난해 11월부터 연인 사이로 발전했다는 것이다. 
孝敏与黄义助在今年1月传出绯闻,当时媒体爆料两人经朋友介绍相识,在去年11月正式开始了交往。
 
이후 두 사람이 스위스 여행에 함께 했다는 보도가 나온다. 
之后有报道称两人曾一起在瑞士旅行。 
 
이런 일련의 상황들이 연애 초반이었던 두 사람에게 부담으로 작용한 것으로 보인다. 
一系列的情况可能给恋爱初期的两人带来了负担。
 
효민은 2009년 티아라로 데뷔했다. 멤버들과 '롤리폴리', '너 때문에 미쳐', '보핍보핍' 등의 히트곡을 냈다. 최근 티아라 멤버 은정, 큐리, 지연과 신곡 '티키타카'를 발표했다.
孝敏在2009年通过t-ara出道。和成员们一起发行了《LOLLY POLY》、《因为你疯狂》、《Bo Peep Bo Peep》等热门歌曲。最近T-ara成员恩静、Quri、智妍发表了新曲《Tikitaka》。
 
황의조는 2013년 성남 일화(현 성남FC)에서 프로 데뷔했다. 일본 J리그 감바 오사카(2017~2019)를 거쳐 2019년 7월 현재 몸 담고 있는 보르도로 이적했다.
黄义助于2013年在城南一和队(现城南FC)出道。经过日本J联赛大阪甘巴队(2017~2019),于2019年7月转会到目前效力的波尔多队。
 
知识小结
 
 
 
결별하다 
 
 
 
来自汉字词“訣別 ”
 
 
 
V.绝交 ,决裂 ,断绝关系 ,断绝往来 ,分手
 
 
 
例句
 
 
 
그는 그녀와 결별하고 내적인 외로움에 시달렸다.
 
 
 
他和她分手之后饱受了内心寂寞的折磨。 
 
 
 
부담되다
 
 
 
来自汉字词“負擔”
 
 
 
V. 负担 ,担负
 
 
 
例句
 
 
 
그의 친절이 오히려 부담된다.
 
 
 
他的亲切反倒让人感到负担。
 
 
 
소원하다
 
 
 
来自汉字词“疎遠”
 
 
 
Adj.疏远 ,生疏 ,疏 ,疏浅 ,生分
 
 
 
例句
 
 
 
졸업 후 두 사람의 관계는 소원해졌다.
 
 
 
毕业后,两人的关系生疏了。

Tag: 韩国娱乐 明星 韩国 孝敏 黄义助 T-ara
外语教育微信

论坛新贴