英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语诗歌 » 正文

韩语杂诗收集【乐师们都在沉思】

发布时间:2021-01-12     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
음악가들은 어디서나 맞붙는다 --종일 -- 가득찬 공기 가운데 --나는 맑은(낭랑한 : 은백색 의) 싸움을 듣는다 --그리고 -- 걷는 소리를 -- 아침 전 오래 --그러한 이송이 읍에 갑자기 나타난다. 나는 그것이 "새 생명"이라고 생각한다!
无论在哪儿乐师们都在沉思:整天,在拥挤的空气中,我听见银色的纷争;在黎明到来前很早醒来——这样的喜悦打破了小镇我想它就是“新生”!
새가 아니다 -- 둥지 가 없으니 -- "떼"도 아니고 -- 놋쇠 색깔과 주홍으로 -- 차린 --탬버린도 아니고 -- 사람도 아니다 --설교단에서 읽어주는 찬송가 도 아니다 --최고음부(소프라노)를 이끄는 "샛별들"세월의 첫 오후에!
它不是鸟,它没有巢;没有乐队,铜管乐器和鲜艳的衣饰,没有小手鼓,没有人;没有从教坛上飘出来的赞美诗,——晨星的高音部迎来了时间的第一个下午!
어떤 이는 -- 말한다 -- "구체(球體)(공 모양)"라고 -- 노는! 어떤 이는 말한다 눈부신 대다수라고 사라진 귀부인과 -- 남성들의!
有人说它是天空在演奏!有人说它是逝去的男女,光明的大多数!
어떤 이는 -- 그 장소의 예배라고 생각한다 --우리 -- 늦은 -- 하늘의 얼굴로 --하느님께 기원합니다 -- 확실히 해 주시겠습니까!
有人认为它在那个地方演奏,那里我们都带着晚来、圣洁的面容。请上帝,来辨明!

Tag: 韩语杂诗收集【乐师们都在沉思】
外语教育微信

论坛新贴