英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语诗歌 » 正文

【韩国诗歌鉴赏】묘비명―박중식(1955∼ )

发布时间:2023-04-24     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
물은 죽어서
물 속으로 가고
 
꽃도 죽어
꽃 속으로 간다
 
그렇다 죽어 하늘은
하늘 속으로 가고
 
나도 죽어서
내 속으로 가야만 한다.
 
 
―박중식(1955∼ )
 
 
우리의 봄은 항상 새봄이다. 조병화 시인의 ‘해마다 봄이 되면’에 보면 ‘항상 봄처럼 새로워라’ 이런 구절이 나온다. 그 말처럼 봄은 새로움의 상징인 것이다. 새싹, 새 학기, 새 친구로 채워진 봄은 사람의 마음마저 싱그럽게 만든다.
 
그런데 봄은 과연 새롭기만 할까. 3월의 찬란함은 이상하게 기시감이 든다. 봄이 되면 ‘내가 아는 그 봄이 왔구나’ 하는 안도감도 든다. 봄은 새로운 것이면서 동시에 오래된 것이기도 하다. 낯모를 봄이 우리에게 찾아든 것이 아니라, 우리의 봄이 드디어 우리에게 다시 돌아온 것이다.
 
다시 돌아오는 것을 일러 우리는 ‘회귀한다’고 말한다. 회귀는 단지 일직선상의 시간을 거슬러 올라가는 것이 아니라, 원형으로 순환을 그리면서 돌아간다는 뜻이 있다. 그러니까 회귀는 다시 와서 반가운 것이고 돌아갈 자리를 찾아 돌아가는 것이며 그래서 마땅한 일이다. 게다가 회귀는 절대로 드문 일이 아니다. 생명과 삶에서 회귀는 매우 자연스러운 본질이다.

Tag: 韩国诗歌 묘비명 조병화
外语教育微信

论坛新贴