英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语新闻 » 正文

韩语新闻阅读:李克强与巴基斯坦总统扎尔达里、总理霍索会谈

发布时间:2013-05-24     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

[<인민일보> 05월 23일 01면] 리커창(李克强) 국무원 총리는 22일 이슬라마바드에서 아시프 알리 자르다리 파키스탄 대통령과 회담을 가지고 양국의 전략적 협력파트너 관계를 발전시키자는 데 합의했다. 

 

리커창 총리는 중국은 파키스탄 측과 공동으로 전략적 협력파트너 관계를 발전시켜 나가길 원한다고 밝혔다.

 

첫째, 전략적 소통과 협력을 강화하여 고위층 간 상호방문과 회담을 유지하고 양자관계 발전을 이끈다.

 

둘째, 전략적이고 장기적인 계획을 통해 상호연계 및 해양 등의 새로운 분야 협력을 개척해 나간다. 중국과 파키스탄 간 경제회랑 구축을 위한 장기 계획에 착수해 단계적으로 경제회랑을 추진해 나간다.

 

셋째, 양자무역의 수준을 높이고, 규모 확대 과정에서 균형을 유지한다. 중국기업이 파키스탄 인프라 건설 사업에 동참하도록 장려한다.

 

넷째, 인문교류를 확대하여 파키스탄 내 중국어 교육에 대한 강사진 양성, 자금 및 교재와 관련된 지원을 제공한다. 언론매체 간 협력을 강화해 중국 TV채널들이 파키스탄에 진출할 수 있도록 추진하며, 젊은이들 간의 교류를 활성화하여 양국 간의 전통적인 우호를 이어가도록 한다.

 

다섯째, 국제 및 지역 문제에서의 협력을 긴밀히 하고 개도국의 공동이익을 수호해 나간다.

 

리커창 총리는 중국은 파키스탄이 자국 상황에 따른 발전의 길을 선택한 것을 존중하고 파키스탄의 독립, 주권 및 영토 완정(完整, 보전) 수호를 변함없이 지지하며 파키스탄의 경제 발전을 위해 능력이 닿는 데까지 조건 없는 도움을 제공하고 정부 간 교류를 통해 서로 배우고 공동 발전하길 원한다고 말했다.

 

자르다리 대통령은 파키스탄 정부와 국민을 대표해 리커창 총리의 방문을 진심으로 환영했다. 자르다리 대통령은 리커창 총리가 파키스탄 역사상 매우 중요한 시기에 방문했다며, 이는 양국관계의 또 하나의 중요한 이정표가 되어 양국관계의 새로운 발전을 반드시 추진시킬 것이라고 말했다. 아울러 중국은 파키스탄의 진정한 친구이자 믿을 수 있는 동반자로 파키스탄은 중국이 오랫동안 변함없이 파키스탄을 지지해 주고 조건 없는 도움을 준 것에 감사를 표한다며, 중국의 발전 성과에 대해 정말로 기쁘고 자랑스럽게 여긴다고 전했다. 덧붙여 중국의 고속 성장으로 인한 기회를 확실하게 잡아 중국과 더불어 협력하며 다양한 분야 간 협력을 통해 양국 국민들의 삶을 풍요롭게 하고 나아가 지역 및 세계의 평화와 안정 및 번영을 추진하길 원한다고 밝혔다. 

 

우러쥔(吳樂珺), 양쉰(楊迅) 기자

新华网伊斯兰堡5月22日电(记者陈二厚 贾瀚龙)国务院总理李克强22日在伊斯兰堡与巴基斯坦总统扎尔达里、总理霍索举行大、小范围会谈,就深化中巴战略合作伙伴关系达成重要共识。

 

    李克强说,中巴关系经历了时间考验,彼此是可以相互信赖、相互依靠的全天候朋友和伙伴。在当前复杂多变的国际地区形势下,两国始终保持了良好的战略沟通与协调。中方始终将中巴关系置于中国外交的优先方向,愿与巴方一道,维护传统友谊,推进全面合作,实现共同发展。

 

    李克强表示,中方愿与巴方共同深化战略合作伙伴关系。一是加强战略沟通与协调,保持高层互访和会晤,引领双边关系发展。二是加强战略和长远规划,开拓互联互通、海洋等新领域合作。着手制定中巴经济走廊远景规划,稳步推进经济走廊建设。三是提升双边贸易水平,在扩大规模的过程中实现动态平衡。鼓励中方企业参与巴基础设施建设。四是深化人文交流,为巴方推广汉语教学提供师资培训、资金、教材等方面支持。加强新闻媒体合作,推动中国电视频道在巴落地。深化青年之间的交流,使中巴传统友谊得到传承。五是密切在国际、地区事务中的合作,维护发展中国家的共同利益。

 

    李克强说,中国尊重巴基斯坦根据本国国情选择的发展道路,继续坚定支持巴方维护独立、主权和领土完整,愿向巴经济发展提供力所能及、不附带任何条件的帮助,并就治国理政经验开展交流,互学互鉴,共同进步。#p#分页标题#e#

 

    扎尔达里代表巴基斯坦政府和人民热烈欢迎李克强访巴。扎尔达里说,李克强在巴历史上的重要时刻到访,是两国关系的又一重要里程碑,必将推动巴中关系取得新的更大的发展。中国是巴基斯坦真正的朋友和可靠的伙伴。巴方衷心感谢中国长期以来对巴基斯坦的坚定支持和无私帮助,为中国取得的发展成就感到由衷高兴和钦佩,愿牢牢把握中国快速发展带来的机遇,同中方携手合作,全面深化各领域合作,增进两国人民福祉,促进地区乃至世界的和平、稳定与发展。

 

    当天,李克强与10多位来自巴各党派的领导人就加强两国关系深入交流。李克强感谢巴各政党长期致力于中巴友谊,希望他们为中巴友好事业做出新贡献。各党派领导人表示,巴中友谊深入人心,对华友好是巴举国共识,他们愿为巴中友谊美好未来发挥积极作用。

 

    李克强还会见了驻巴使馆工作人员、中资机构、华侨华人和留学生代表。



Tag: 韩语新闻阅读 李克强 巴基斯坦总统 扎尔达里
外语教育微信

论坛新贴