英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语阅读学习 » 正文

韩语阅读学习:看1938年韩国人如何过七夕!

发布时间:2013-08-13     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 据调查现在韩国人不会过七夕节。但韩国人是从来不过七夕的吗?让我们翻看一下1938年的东亚日报,看看那时候的韩国人是如何过七夕的吧。中国和韩国一衣带水的关系使这些风俗多少都和中国古代的七夕风俗类似呢。

今天是七夕!相见即要离别的牛郎织女相思苦的日子。

二日是阴历七月初七(七夕),不知何时有这样古老的传说,七夕银河鹊桥上流下的离别眼泪落到人间化作了雨水。

古典记载“天河之东有织女,天帝之子也。年年机杼劳役,织成云锦天衣,容貌不暇整。帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织纴。天帝怒,责令归河东,但使一年一度相会。”牛郎织女相见前一天要洗车辇,“七月六日有雨,谓之洗车雨。七日雨则云洒泪雨。” 

按照风俗每年的七月初七女子要扫洒庭院、焚香供花果向织女乞巧。据说穿七孔针求愿可使心灵手巧,又说读书人家这天晒藏书可防虫蛀,于是七夕又是晒衣服书籍的日子。说是防虫蛀,后来变成了富人方便炫富晒丝绸锦缎的衣服,读书人卖弄藏书的日子了。于是以前有个穷酸读书人既无锦衣又无好书可晒便道:“鄙人腹中万卷书,俺晒肚”,后来“晒腹”便常常成为七夕乡村书房的风月祭主题。

“年年乞与人间巧,不道人间巧已多。”这是嘲笑妇女乞巧的心,还有“终日不成章,涕泣零如雨。河汉清且浅,相去复几许,盈盈一水间,脉脉不得语。别多会少知奈何,却忆从前恩爱多。空将雨泪作沱沲,泪痕有尽愁无歇。”等古诗,又有我国(韩国)文士金慕斋有诗云:“鹊散鸟飞事已休,一宵欢会一年愁。泪倾银汉秋波润,肠断琼楼夜色幽。”等诗词都描绘了牛郎织女的幽怨的心情。还有七夕看不见乌鸦和喜鹊是因为都去银河搭桥了的说法。


Tag: 韩语阅读学习 1938年 韩国人如何过七夕
外语教育微信

论坛新贴