가족
家人
죤 슨: 가족이 한국에 있습니까?
미 선: 아니오, 부모님께서 일본에 계십니다. 아버님께서 외교관이십니다.
죤 슨: 형제가 없습니까?
미 선: 아니오, 오빠하고 여동생이 있습니다. 미국에 있습니다.
죤 슨: 오빠하고 여동생은 무엇을 합니까?
미 선: 오빠하고 동생은 공부를 합니다. 모두 바쁩니다.
죤 슨: 미선 씨는 무엇을 하십니까?
미 선: 저는 회사원입니다. 저도 바쁩니다. 일이 많습니다.
단어 单词:
가족:家族,家属。
외교관:外交官。
형제:兄弟。我们引申出另外一个词,叫做자매,姐妹。当然,형제本身也有兄弟姐妹的意思在里面。比如说文中,죤슨问미선有没有형제,她说她有哥哥,也有妹妹。
오빠:哥哥。这个哥哥可是女生叫得哦,男生叫哥哥应该是형。所以我就说,电视上某些男主持,稍微长长见识,不要看到帅哥就喊偶巴,会被说成娘炮的!!!
여동생:妹妹。首先,동생通指弟弟妹妹。一般来说,如果你是女生并且有个弟弟的时候,要用남동생。如果你是男生并且有个妹妹的时候,要用여동생。如果你们两个性别相同,那么直接用동생别人就会知道你有的到底是弟弟还是妹妹了。
바쁘다:忙,急,忙碌。
회사원:公司职员。这个词的说法跟日语是很像的。회사 & 회사원,公司和公司职员。
발음 연습 发音练习:
鼻音化(2)
当前一音节的收音为[ㅂ],而后一音节以辅音[ㄴ]或[ㅁ]开头时,收音[ㅂ]要读做[ㅁ]。
例句:밥맛[밤맏] 밥맛이 좋습니다.
입만[임만] 입만 예쁩니다.
십 년[심년] 십 년 동안 영어를 배웁니다.
입니다[임니다] 저는 일본 사람입니다.
하십니까[하심니까] 미선 씨는 무엇을 하십니까?
많습니다[만씀니다] 일이 많습니다.
小贴士:在第二期节目中,我们曾经讨论过[ㄱ]的鼻音化现象,将[ㄱ]发做[ㅇ]音,这次是[ㅂ],那么我就来说一下这么发音的原理吧。
之前我们说过,鼻音化是为了消除音与音之间口型变化太大而导致的发音不连贯而制定的。那么为什么会有[ㄱ]一定对应[ㅇ],[ㅂ]一定对应[ㅁ]呢?这是因为在鼻音化的音变中,相对应的两个音在口型或者舌位上会有一定的相似性。也就是说[ㄱ][ㅇ]两个音都是舌根抵住软腭,而[ㅂ][ㅁ]两个音都是双唇紧闭。找到这种相似点,对于练习口型会更加便利。