英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 看漫画学韩语 » 正文

【韩语漫画】乌鸦笑猪黑

发布时间:2022-03-14     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다
 
今日学习俗语:똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다
 
字面意思:身上沾屎的狗数落沾糠的狗。
 
中文表达:乌鸦笑猪黑。/ 自己顶了一头屎,还嫌别人出气臭。/单看别人脸上灰,不看自己脸上屎。比喻看不到自己的缺点,却在嘲笑别人。
 
涉及单词:
 
똥【名】粪,屎,粑粑
 
묻다【动】沾上
 
개【名】狗
 
겨【名】糠,米糠
 
나무라다【动】责备,数落
 
 
俗语来源:
 
벼, 보리, 조 등의 곡식은 껍질에 쌓여 있어서 그냥은 먹을 수가 없어요. 반드시 껍질을 벗겨 내야 하죠. 옛날에는 절구에 이런 곡식을 넣고 찧어서 껍질을 벗겨냈는데, 벗겨낸 껍질을 ‘겨’라고 해요. 겨는 사람이 먹기는 어렵지만 지방이나 단백질이 많아 가축의 사료나 비료로 쓰이기도 해요.
 
俗语详解:
 
이 속담은 겨가 냄새 나는 똥보다 더러울 리 없음에도 불구하고 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 보고 더럽다고 흉을 본다는 거예요. 자기에게 있는 큰 허물은 생각하지 않고 남의 작은 허물을 비웃는다는 뜻이지요. 사람은 누구나 단점이 있어요. 하지만 자기의 단점은 잘 보지 못하고 남의 단점은 크게 보이는 법이에요. 그러니까 다른 사람의 잘못을 들추어 얘기하기 전에 자신의 잘못은 없는지 되돌아보는 게 먼저랍니다.
 
俗话说,虽然糠不会比有臭味的粪便脏,但沾着粪便的狗看到沾着米糠的狗就说它脏。 用来比喻不考虑自己的大缺点,嘲笑别人的小缺点。每个人都有缺点。但是看不到自己的缺点,将别人的缺点放大。所以说,在揭示别人的错误之前,首先要看下自己有没有错。
 
漫画展示:
活学活用:
 
A : 너 담임 선생님한테 혼났다며? 
 
     听说你被班主任训啦?
 
B : 응, 아침에 늦게 일어나서 지각했거든. 
 
     对啊,因为早上起晚迟到了。
 
A : 으이구~, 또 지각했어? 언제 정신 차릴래? 
 
     矮油,又迟到了?你什么时候才能振作起来啊?
 
B : 그러는 너는 만날 숙제 안 해온다고 혼나잖아.(→똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무라는 거니?) 
 
    那你还不是每天因为不做作业挨训?真是单看别人脸上灰,不看自己脸上屎。

Tag: 韩语漫画 漫画 俗语
外语教育微信

论坛新贴