英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 看漫画学韩语 » 正文

【韩语漫画】“功成不居”用韩语怎么说?

发布时间:2022-06-07     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 벼는 익을수록 고개를 숙인다
 
 
今日学习俗语:벼는 익을수록 고개를 숙인다
 
 
字面意思:稻谷越熟头越低
 
中文表达:功成不居,比喻知识越多的人越谦虚
 
 
No.1 涉及单词
벼【名】一,一个,一类,一种
익다【动】(果实、种子)熟 ,成熟 ,长熟
고개【名】头,后颈 ,颈 ,颈后
숙이다【动】低垂 ,耷拉 ,垂下 ,低 ,低下 ,垂
 
 
No.2 来源
 
벼는 익을수록 이삭의 무게가 무거워져요. 그래서 완전히 익을 무렵이면 이삭의 무게를 견디지 못해 고개를 숙인 듯한 자세가 되지요. 그런데 이 모습이 마치 겸손한 사람이 공손하게 인사를 하는 모습처럼 보여요.
 
이 속담에서 ‘벼’는 속이 꽉 찬 사람을 뜻해요. ‘벼가 익는다’는 것은 사람의 인격이나 지식의 정도가 높아진다는 것을 뜻하지요. 따라서 ‘벼가 익을수록 고개를 숙인다’는 말은 속이 꽉 찬 사람은 인격이나 지식의 정도가 높아질수록 점점 더 겸손해진다는 뜻이에요.
 
No.3 详解
 
이 속담은 벼가 익을수록 고개를 숙이는 것처럼, 속이 꽉 차고 훌륭한 사람일수록 교만하지 않고 겸손하다는 뜻이에요. 사람들은 으레 능력이 생기거나 지식의 정도가 높아지면 자신을 뽐내기 마련이에요. 하지만 훌륭한 사람은 자신의 능력을 과시하면서 교만을 부리기보다는 오히려 더욱 겸손한 모습을 보이지요. 이와 반대로 잘난 것도 없으면서 자신이 대단한 사람인 양 잘난 체를 하는 사람들이 있어요. 그런 사람을 두고 ‘빈 수레가 요란하다’는 속담을 쓰지요.
 
 
翻译:
 
就像稻子越熟越低头一样,越是心胸饱满、优秀的人,越不骄傲,越是谦虚。人们总是有了能力或知识程度得到提高时,就会炫耀自己。但是,优秀的人比起炫耀自己的能力,骄傲自满,反而会更加谦虚。与此相反,有些人明明没有什么都不是,却装出一副了不起的样子。对于这样的人,会使用"빈 수레가 요란하다"的俗语。
 
 
No.4 漫画展示
11_副本

No.5 活学活用
 
A : 영어로 ‘멋있다’를 뭐라고 하는 줄 알아?
 
B : 글쎄···.
 
A : 쿨이야, 쿨. 넌 그것도 모르냐?
 
B : 학원에서 영어 좀 배웠다고 잘난 척 하기는. 아는 게 많은 사람일수록 오히려 더 겸손한 법이야.(→벼는 익을수록 고개를 숙이는 법이야.)
 
 
 
A:你知道"好帅"用英语怎么说吗?
 
B:这个嘛·················
 
A:cool啊,cool啊,你连这个都不知道吗?
 
B:在补习班学了点英语就自以为是。了解越多的人反而越谦虚。(→功成不居)

Tag: 韩语漫画 漫画 俗语
外语教育微信

论坛新贴