英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语语法 » 韩语词性语法 » 正文

韩语相似词汇辨析:거/게/걸

发布时间:2023-05-10     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 인터넷이나 SNS를 통해 띄어쓰기를 보면 '거', '게', '걸'을 띄어쓰기하는 사람이 별로 없습니다.
 
观察一下就会发现,几乎没有人会在打字的时候把"거"、"게"、"걸"隔写。
 
 
대부분이 잘 모르고 있는 거지만 '거', '게', '걸'은 정확히 띄어쓰기를 해야 합니다.
 
虽然大部分人都不知道正确的隔写方式,但是学习一下还是有必要的。
 
 
왜 띄어쓰기를 하는 것인지, 어떻게 띄어쓰기를 하면 되는 것인지에 대해 설명하겠습니다.
 
今天小编就给大家讲解一下,为什么要隔写,以及什么时候要隔写。
 
 
먼저 기본적으로 알아야 할 것은 '거', '게', '걸'의 성분 입니다.
 
首先你需要知道“거”、“게”、“'걸”的成分。
 
 
'거', '게', '걸'은 모두 의존명사 '것'의 구어(입말)입니다. 구어이기 때문에 일반적으로 일상 회화에서 많이 사용되는 것이 문어(글말)에까지 나타나는 것입니다. 간단하게 설명하면 
 
这三个词都是依存名词“것”的口语词。除了口语外,在书面语中也会出现。简单来讲就是:
 
 
거 : '것'의 구어(입말) 
 
게 : '것이'의 준말, 구어(입말) 
 
걸 : '것을'의 준말, 구어(입말) 
 
图片거:“것”的缩写词、口语词
 
图片게:“것이”的缩写词、口语词
 
图片걸:“것을”的缩写词、口语词
 
 
 
띄어쓰기 규정에 의존명사는 띄어쓰기를 하게 되어 있기 때문에 구어라고는 하지만 '거', '게', 걸 모두 원형은 의존명사 ‘것'이기 때문에 띄어쓰기를 해야 합니다.
 
根据隔写规则,依存名词必须隔写。虽然“거”、“게”、“걸”都为口语词,但它们的原型都为依存名词“것”,因此也必须要隔写。
 
 
예문을 통해 알아보겠습니다 
 
图片来看例句:
 
1. 학교 끝나면 뭐 할 거야? 
 
2. 그 책은 내 거야.
 
3. 너, 나한테 그러는 거 아니야.
 
4. 여기서 이럴 게 아니라 밖에 나가서 이야기하자. 
 
5. 수지는 웃는 게 예쁘다.
 
6. 이 정도만 하고 빠지는 게 좋겠다. 
 
7. 차 안에서 좀 자 둘 걸 그랬다. 
 
8. 꽤 빠른 걸 그동안 모르고 있었네.
 
9. 말이 되는 걸 좀 물어봐라.
 
10. 차 안에서 좀 자 둘걸.
 
11. 꽤 빠른걸?
 
12. 말이 되는걸. 
 
 
 
1、放学后打算做什么?
 
2、那本书是我的。
 
3、你不能那样对我。
 
4、别在这里闹,我们出去说。
 
5、秀智笑起来真好看。
 
6、做到这份上就可以了、
 
7、早知道在车上睡一会了。
 
8、我一直都不知道原来还挺快的。
 
9、问点正常的问题好吧。
 
10、早知道在车上睡一会了。
 
11、还挺快的?
 
12、这像话吗。
 
 
 
예문을 보면 '거', '게', '걸'을 띄어쓰기한다는 것이 많이 어색해 보일 겁니다. 그것은 우리가 평소에 띄어쓰기를 하지 않는 것에 너무 익숙해졌기 때문입니다. 
 
看例句,“거”、“게”、“'걸”隔写以后,看上去非常奇怪。但这都是因为我们已经习惯了连着写。
 
 
 
하지만 '것'이라는 의미를 가진다면 분명히 띄어쓰기를 해야 합니다
 
但是因为都是“것”的口语词,所以一定要隔写。
 
 
 
띄어쓰기를 구분할 수 있는 쉬운 구분 방법을 두 가지 방법을 설명하겠습니다 
 
下面告诉你两种简单区分的方法。
 
 
 
1. 앞에 오는 용언이 'ㄴ '이나 'ㄹ'로 끝나면 띄어쓰기를 한다 
 
图片1、“거”、“게”、“'걸”前的谓词以“ㄴ”或“ㄹ”收音结尾的话需要隔写。
 
 
 
위 예문을 보면 띄어쓰기를 한 '거', '게', '걸' 앞의 용언 이 모두 'ㄴ'이나 'ㄹ'로 끝다는 것을 알 수 있습니다 
 
看上面的例句就能发现,“거”、“게”、“'걸”前面接的谓词以“ㄴ”或“ㄹ”结尾的话,都有隔写。
 
 
 
1. '거', '게', '걸'을 각각 · 것', '것이', '것을'로 바꼈을 때 문장의 의미가 어색하지 않으면 띄어쓰기를 한다
 
图片2、把“거”、“게”、“'걸”还原成原型——“것”、“것이”、“것을”后,句意仍然通顺的,需要隔写。
 
 
 
위 예문에 대입해서 각각 바꿔 보면 문장이 조금 어색한 경우도 있지만 의미가 어색한 경우는 없습니다. 
 
将例句里的“거”、“게”、“'걸”进行还原后,虽然有些句子看上去有点奇怪,但是意思是通顺的。
 
 
 
예를 들어 '지나치게 많다. 라는 문장을 보면 '게'가 있는데 띄어쓰기를 하지 않았습니다. 이때는 의존명사가 아닌 '-게'라는 어미가 붙은 것입니다.
 
比如“지나치게 많다(好多)”这句话,这里的“게”就没有进行隔写。因为这时它并不是依存名词,而是词尾。
 
 
 
'-게'를 '것이'로 바꿨을 때 '지나치것이 많다.'라는 아주 이상한 문장이 됩니다
 
但如果将“-게”还原成“것이”,“지나치것이 많다”就成了病句。
 
 
 
마지막으로 10~12번의 예문을 보면 '걸'이 사용되긴 했는데 띄어쓰기를 하지 않았습니다. 이 경우는 의존명사 '것'이 아닌 종결어미 '-ㄴ걸', '-ㄹ걸'이 사용된 경우입니다.
 
最后来看例句10-12,用了“걸”所以没有隔写。因为此时,用的是终结词尾“-ㄴ/ㄹ걸”,而不是依存名词“것”。
 
 
 
복잡하게 생각할 필요는 없고 문장의 중간에 ‘걸’이 쓰인다면 띄어쓰기를 하면 되고, 문장의 마지막에 ‘걸’이 쓰인다면 붙여 쓰면 됩니다.
 
图片不用想得那么复杂,“걸”出现在句中就隔写,“걸”出现在句尾就无需隔写。

Tag: 韩语单词
外语教育微信

论坛新贴