英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语语法 » 韩语考试TOPIK语法 » 正文

韩语语法讲堂:更体现其理由或原因的句型

发布时间:2015-07-28     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 "-때문에"接在体词(名、数、代)后面,表示前后的因果关系。如果想要和谓词(动、形)连接使用,就要在谓词后面加一个기,将该谓词转化为名词性成分。
 
  这个句型比“아/어서”更能体现其理由或原因。
 
  形态:
 
  接在体词后面时:술 때문에 피부가 나빠요.
 
  接在谓词后面时:예쁘기 때문에 인기가 많아요.
 
  수영하기 때문에 몸매가 좋아요.
 
  接在“名词+이다”后面时:박유천이기 때문에 내가 좋아하는 거예요.
 
  例句:
 
  난 여자친구 때문에 미치겠어요.
 
  因为女朋友,我快疯了。
 
  주말이기 때문에 학교에 사람이 없어요.
 
  因为是周末,所以学校没有人。
 
  아르바이트하기 때문에 여행갈 수 없어요.
 
  因为打工,所以不能去旅行。
 
  돈 없기 때문에 밥을 못 먹어요.
 
  因为没钱,所以没法吃饭。
 
  拓展:
 
  ①“名词+때문에”和“名词+이기 때문에”有什么区别?
 
  例句:난 박유천 때문에 미치겠어요.因为朴有天,我快疯了。
 
  박유천이기 때문에 좋아하는 거예요.因为是朴有天,所以我喜欢。
 
  意思的差别在于,前者是因为什么什么,所以发生了什么结果。后者在于因为是什么什么,所以发生了什么结果。
 
  ②表示原因的-(으)니까、-어/아/여서、-기 때문에有何区别?
 

Tag: 韩语语法 韩语学习 语法教学 韩语学习网
外语教育微信

论坛新贴