英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语语法 » 韩语综合语法 » 正文

韩语语法学习:表示方式程度-더니

发布时间:2016-03-09     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 韩语语法学习:表示方式程度-더니
  前面不加未来时制词尾“겠”。
 
  1)表示回想过去某一时候发生或进行的事实,这一事实又是后面事实的原因、理由、根据。如:
 
  한 3년동안 한국어를 비우더니 이젠 조선말을 곧잘 한다.
 
  学了大约三年韩国语,现在说得很发了。
 
  그는 너무 빨리 뛰더니 다리가 좀 아프다고 한다.
 
  他跑得太快了,说腿还有点疼。
 
  바람이 불더니 나무가 꺾어졌다.刮了一阵子风,树被刮断了。
 
  用于第一人称则必须在它前面加过去时词尾“았(었,였)”。如:
 
  저녁에 밥을 좀 많이 먹었더니 소화가 잘 되지 않습니다.
 
  我晚上吃饭吃多了些,消化不好。
 
  계속 서서 보았더니 다리가 꽤 아픈데. 我一直站着看,腿痛了。
 
  2)表示回想过去某一行动或状态,该行动或状态结束后,跟着发生另一个行动或状态。相当于汉语的“…了,接着…”它前面不加时制词尾。如:
 
  날씨가 흐리더니 비가 오기 시작했다.天阴了,接着就下起了雨了。
 
  그는 한참 생각하고나더니 나직이 물어보았다.
 
  他想了一会儿,接着就低声问起来。
 
  갑자기 먹장구름이 덮이더니 번개가 번쩍번쩍 치고 우뢰가 우르릉거린다. 突然乌云密布,接着电光闪闪,雷声隆隆。
 
  3)表示回想过去发生的事实,该事实与后一事实含有两相对照的转折关系(它往往同时具有一先一后的连贯意义)。这时,它前面也不加时制词尾。如:
 
  어제는 바람이 몹시 불더니 오늘은 불지 않는구나.
 
  昨天风刮得很厉害,今天却不刮了。
 
  어려서는 몹시도 울더니 이젠 바로 어른이 되었어.
 
  小时候可爱哭了,现在却成了大人了。
 
  작년엔 우량이 적더니 금년에는 비가 많이 온다.
 
  去掉雨量还很少,今年却下了很多雨。
 
  4)表示过去回想的中断,即回想过去某一动作正在进行,在进行过程中中断,转向另一动作。意义与表示中断的“다가”相似,但比“다가”多了一层回想的意思。如:
 
  그는 길을 걸어가더니 무엇을 생각하고 발걸음을 멈추었다.
 
  他走着走着,想起了什么,停止了脚步。
 
  어머니는 약사발을 받아 잠시 들여다보더니 꿀꺽꿀꺽 단숨에 마셨다.妈妈接过药碗,朝碗里看了一会儿,就咕嘟咕嘟地一口气喝下去了。
 
  5)表示回想过去某动作,进行了该动作后,结果知道了后面这一事实。多用“았(었,였)더니”这一形式,主体又都是第一人称。如:
 
  내가 잘 캐어물었더니 그는 어제 벌써 여기에 와 있었다는 것이다.
 
  我再三追问,才知道他昨天已经来到这里。

Tag: 韩语语法学习 表示方式程度 더니
外语教育微信

论坛新贴