英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国明星 » 正文

“我结”悠闲夫妇洪宗玄“出轨”娜娜?

发布时间:2015-01-27     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
  ‘우리 결혼했어요’가 때아닌 열애설로 또 다시 곤욕을 치르고 있다.
“我们结婚了”又因绯闻再次受困。
 
남녀 스타의 가상 결혼 생활을 담은 MBC ‘우리 결혼했어요4’가 걸스데이 유라와 가상 부부로 호흡 중인 홍종현과 애프터스쿨 나나의 열애설로 온라인을 들썩이게 했다.
男女明星假象结婚生活类节目MBC“我们结婚了4”中Girls Day成员Yura的假象丈夫洪宗玄和After school成员娜娜传出绯闻引发在线讨论。
 
22일 나나 소속사 플레디스 관계자는"나나와 통화해 열애설을 확인한 결과, 홍종현과 사귀는 사이는 절대 아니라고 밝혔다. 두 사람이 너무 친한 사이라 열애설이 나온 듯하다"고 말했다. 홍종현 측도 마찬가지였다.
22日娜娜的所属公司Pledis相关负责人表示“和娜娜通话确认绯闻真实性后得到的结果是和洪宗玄并非恋人关系,两个人只是关系太亲近所以才会被误传绯闻”,洪宗玄方面也做出了同样的回应。
 
소속사가 재차 부인한 가운데 선혜윤 PD 역시 "본인과 나나가 재차 아니라고 하는데 측근의 인터뷰만 믿고 촬영을 이어가지 않거나 하차한다면 억울하지 않겠나. 우리로서는 두 사람(유라, 홍종현)이 억울한 일을 당하지 않게 할 것"이라고 이야기했다.
虽然所属公司再三否认,申慧允PD也回应道“本人和娜娜再三确认绯闻并非属实,要是相信身边的一些采访导致拍摄无法进行两人下车不是很委屈吗?我们做让两人(Yura,洪宗玄)委屈的事。”
 
사실이 아닌 열애설에 휩싸인 당사자는 억울할 수밖에 없다. 근거 없는 열애설로 인한 논란으로 출연진은 물론 제작진도 괜한 피해를 입게 됐다. 하지만 열애설이 정녕 사실이 아니라해도 단순히 해프닝으로 웃어넘기기에는 찝찝함이 남는다. 열애설의 사실 여부도 중요하지만, 리얼리티 프로그램이란 점을 고려한다면 열애설이 나는 것만으로도 프로그램의 진정성에 금이 가기 때문이다.
与现实不符的绯闻的确会让事件当事者蒙冤。没有根据的绯闻导致争论的出演者也会让制作团队利益受损。但是尽管绯闻并非属实也会让人当作意外笑笑就过去了。虽然绯闻的真假与否很重要但是对于真人秀节目来说这点及需要考虑,一旦出现绯闻节目的真实性就会出现裂痕受到质疑。
‘우결’은 출연자의 열애설 혹은 결혼 발표로 여러 차례 진정성 논란에 휩싸여왔다. 과거 알렉스와 달달한 로맨스를 즐기던 신애는 하차 후 1년 뒤 결혼을 알렸고, 정형돈은 소녀시대 태연과 호흡을 맞추던 중 현재의 아내인 한유라 씨와의 열애를 인정하고 하차했다. '우결' 출연이 예정돼 있던 유인나는 지현우의 공개 프러포즈 후 합류가 무산됐다. 이준과 가상 부부로 출연한 오연서 역시 이장우와 열애설에 휩싸여 진정성 논란에 불을 붙였고 윤한과 이소연은 하차 후 김석훈과의 열애설로 하차했다.
“我们结婚了”出演者的绯闻,结婚等事件都会影响到节目的真实性。以前Alex和申爱一直享受着甜甜蜜蜜的浪漫但是在下车一年后申爱结婚,还有郑亨敦和少女时代的泰妍在出演过程中郑亨敦现实中已经和现任夫人韩侑拉在交往被认证,随后就下车。以及预计出演“我结”的刘仁娜也因和池贤宇公开恋情后出演告吹。李准的假象夫人吴妍书夫妇也因和李章宇的恋爱绯闻走火加上润翰和李素妍下车后又被报是因为和金石勋的绯闻导致的下车。
어찌됐든 ‘우리 결혼했어요’는 그동안 잦은 열애설에도 위기를 넘겨온 장수 프로그램이다. 이번에 새롭게 닥친 위기를 타파하기 위해 제작진과 홍종현-유라 커플 모두 진실된 모습을 보여주는 것이 중요해 보인다. 열애설로 또 다시 딜레마에 놓인 ‘우리 결혼했어요’가 진솔함이 담긴 콘텐츠로 진정성을 회복할 수 있길 바라본다.
无论如何“我们结婚了”这档经受恋爱绯闻危机的长寿节目为了破除新的危机制作可以看出这次团制作队和 Yura-洪宗玄夫妇将最真实的一面展现给大家尤为重要。因恋爱绯闻深受困境的“我们结婚了”只有呈现出真实的内容,那么恢复真实性指日可待。
QQ截图20150127134516

Tag: “我结”悠闲夫妇,洪宗玄,“出轨”娜娜
外语教育微信

论坛新贴