英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国明星 » 正文

裴勇俊未婚妻朴秀珍受到全韩国关注

发布时间:2015-05-22     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 裴勇俊刚刚发布了恋爱消息不久,马上传来结婚的喜讯。朴素珍无疑成为最近韩国关注度最高的女明星之一,这位今年秋天的“预备新娘”,最近都在做些什么,有什么想和粉丝分享,我们一起来看看吧。

배용준의 예비신부 박수진이 결혼 발표 이후 한류스타급 인기가도를 달리고 있다. 그녀가 출연하는 프로그램은 물론, 그녀의 일거수일투족에 스포트라이트가 쏠리고 있으니 말이다.
裴勇俊的预备新娘朴秀珍在发表结婚消息之后,一跃成为韩流的顶尖明星。她出演的节目,她的一举一动都曝光在聚光灯下。
지난 14일 결혼 발표를 한 박수진은 이틀 뒤인 16일 청주의 한 백화점 사인회에 참석했다. 결혼 발표 후 처음으로 공식석상에 모습을 드러내는 자리였다. 이날 박수진을 취재하기 위해 수많은 취재진과 인파가 청주에 모였다.
上月14号发表了结婚消息后,朴秀珍在两天后出席了清州的一个百货店的签名会,这是结婚消息发表后的第一个露面的正式场合。当天大批记者们为了素材齐聚清州,现场人山人海。
현장에서 박수진은 자신에게 집중된 인파에 놀라며 "며칠 전에 좋은 소식 있었는데 축하해주셔서 정말 감사드린다. 예쁘게 잘 살겠다"고 짧은 소감을 밝혔고, 이 장면은 지상파 TV 연예 프로그램 등에 크게 소개돼 그녀에 대한 높은 관심을 알 수 있게 했다.
朴秀珍对当天到场的人潮十分惊讶,“非常感谢大家对我们的祝福,我们会幸福的生活下去的。”她发表了以上的言论,这个场面之后在电视的演艺新闻里大力宣传,引起了很多人的关心。
이렇듯 박수진에 대한 관심이 높아지면서 그녀가 MC를 맡고 있는 올리브 채널 '테이스티로드' 또한 뜨거운 관심의 대상이 됐다. 박수진이 결혼함에 따라 자연스럽게 '테이스티로드' MC자리에서 물러나는 것이 아니냐는 의견도 조심스럽게 흘러나왔다.
伴随着对朴秀珍的关心日益高涨,让她主持的tastyroad节目也成为大众关心的对象。随着她结婚消息的发布,自然她的主持位子也会空出来吧?大家也在纷纷揣测。
 
하지만 소속사 측은 "박수진은 방송 활동을 지속적으로 이어갈 예정이며 '테이스티로드' 등 현재 활동하고 있는 방송 프로그램의 하차나 스케줄 변동 등은 없다"고 밝혔다.
但是在经纪公司的方面,“朴秀珍还是会一如既往的进行节目的。tastyroad等现在进行着的放送节目,都没有日程上的变动。”发表了以上言论。
QQ截图20150522144347

Tag: 裴勇俊未婚妻 朴秀珍 全韩国关注
外语教育微信

论坛新贴