英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国明星 » 正文

韩顶级明星情侣又来撒糖!低调恋爱,一同旅行被目击

发布时间:2022-01-18     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
玄彬和孙艺珍也已经公开恋爱了好一段时间了。说起这一对的恋情,不得不说是天作之合。一样的顶级咖位,一样的神仙颜值;一个性格低调谦逊,一个性格乐观开朗。也是相当难得地受到了大众的一致好评。在公开的那一刻起就收到了满满的祝福,确实很罕见。不过也难免,这俩不管是颜值还是才华,适配度都太高了。
 
两人自从公开恋爱后也是很低调,但是每一次的合体撒糖都能登上热搜。爱情甜蜜事业有成,简直就是人生赢家嘛。真希望这一对能够修成正果,一直幸福啦。
 
배우 현빈 손예진 커플의 여행 목격담이 뒤늦게 화제다. 
目击到演员玄彬和孙艺珍情侣一同旅行的故事事后引发了话题。
 
최근 SNS에는 현빈과 손예진이 동반 여행에 나섰다는 목격담이 공개됐다. 
最近某位网友在SNS上表示看到玄彬和孙艺珍一起去旅行。
 
제주에 사는 게시자는 "지난 여름, 현빈이 자주 찾던 펜션에 손예진을 데려왔다"며 톱스타 커플에게서 받은 사인을 공개했다. 
住在济州的某位网友公开了自己从顶级明星情侣那里收到的签名:“去年夏天,玄彬带着孙艺珍去了经常去的民宿”。
 
결혼 임박설까지 나오고 있는 두 사람이 함께 동반 여행을 다니는 모습은 이상할 것이 없는 자연스러운 과정으로 보인다. 현빈과 손예진의 사인이 나란히 담겨진 사인지는 설레임을 유발한다.
传出要结婚的两人一起同行去旅游不是什么奇怪的事,很平常。玄彬跟孙艺珍的签名引发了羡慕。
 
특히 손예진이 사인지에 "2021년 7월" 이라는 날짜를 표시해 구체적인 여행 시기도 공개됐다. 새 작품에 들어가기 전까지도 두 사람은 공동 관심사인 골프를 치며 데이트를 해왔다.
孙艺珍在签名纸上标注了“2021年7月”的日期,公开了具体的旅行时间。两人有着共同的爱好高尔夫,在进入新作品之前,两人约会并一起打高尔夫。
 
지난해 공개 열애 이후 현빈이 지난해 초 경기도 구리시 아천동에 있는 펜트하우스를 매입하면서 결혼을 앞두고 신혼집을 마련한 것이 아니냐는 추측이 나오며 결혼설의 중심에도 섰던 두 사람. 당시 소속사는 "사실이 아니다"라며 결혼설을 일축했다. 
去年公开恋爱后,玄彬在去年年初购入了位于京畿道九里市雅川洞的公寓,网友推测是准备的婚房,引发了两人的结婚说。当时所属公司表示:“传闻不是真的”,否认了结婚传闻。
 
이후 현빈이 11년 간 거주한 흑석동의 고급 빌라를 매각하면서 일부 매체에서는 결혼 준비를 위해 실물 자산을 정리한 것이라고 보도 했지만, 당시 소속사에서는 아무런 입장을 내놓지 않았다.
之后玄彬出售了居住了11年的黑石洞高级别墅,部分媒体报道说是为了准备结婚,正在整理资产,但是当时所属公司没有发表任何立场。
 
한편 손예진 현빈은 2019년 tvN '사랑의 불시착'에서 함께 호흡한 사이로 지난해 1월1일 공개 열애를 인정했다. 현재 손예진은 내달 방송하는 새 드라마 JTBC '서른, 아홉' 촬영에 매진 중이며 현빈은 우민호 감독의 차기작 '하얼빈'에 출연을 확정했다. 영화 '하얼빈'은 '내부자들' '마약왕' '남산의 부장들'을 통해 격동의 대한민국 현대사를 스크린에 성공적으로 담아냈던 우민호 감독의 차기작으로 1900년대 초 하얼빈을 배경으로, 조국을 되찾기 위해 목숨을 걸었던 독립투사들의 이야기를 다룬 첩보액션대작이다. 2022년 크랭크인 한다.
孙艺珍和玄彬在2019年tvN《爱的迫降》中一起合作,在去年1月1日公开恋爱。现在孙艺珍正在拍摄下个月播出的新电视剧JTBC《三十九》,玄彬确定出演禹珉豪导演的作品《哈尔滨》。电影《哈尔滨》是导演过《局内人》、《毒品王》、《南山的部长们》的禹珉豪导演的下一部作品,以1900年代初哈尔滨为背景,讲述了为了找回祖国而拼命的独立斗士们的故事,是一部谍报动作大作。将于2022年开拍。
 
 
知识小结
 
목격담
来自汉字词“目擊談”
目击之谈 ,目击证词
例句:
사건이 일어난 마을 주민들의 목격담은 보도된 것과 다소 달랐다.
发生事件的村庄的村民的目击证词与报道内容有些不同。
 
나란히
Adv.整整齐齐地 ,整齐地 ,并排 ,并肩 ,肩并肩 ,并驾齐驱地 ,平行地 
例句
나는 아내와 손을 잡고 나란히 걸었다.
我和妻子手牵手,肩并肩走着。
 
동반
来自汉字词“同伴”
N.伴同 ,偕同 ,同行
例句
이번 모임은 부부 동반을 원칙으로 합니다.
此次集会规定必须夫妻偕同参加。

Tag: 韩国明星,玄彬,孙艺珍
外语教育微信

论坛新贴