才来啊?
남: 늦어서 미안해. 생각보다 차가 막히네.
我迟到了,对不起。比我想的更堵车。
여: 그래? 퇴근 시간이라 그런가?
是吗?因为是下班时间,就那样吗?
남: 다음부터는 좀 더 일찍 나와야겠어.
下次开始稍微再早点出门才行。

解释:
约定时间迟到,想道歉时说 ‘늦어서 미안해.’这句话。然后可以说明你迟到的理由。
这个表达方式是在亲密的人之间或给晚辈简单道歉的时候使用。
理由后边加 ‘-아(어/여)서 미안해.’来表达。比如 ‘먼저 일어나게 돼서 미안해.’ 我先起床了对不起。
'지난 번에 내가 너무 화를 내서 미안해.’ 上次我发大火真对不起。
需要郑重道歉的时候,'늦어서 미안합니다. (죄송합니다.) 생각보다 차가 많이 막혀서요.’这种表达方式更好些。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
