짝사랑은 얼마나 수줍고 허약한가. 
짝사랑은 스스로 걸어 들어갔지만,
출구를 못찾고 갇혀버린 사랑.
시작은 내가 했지만 아무것도 모르는 그가,
어느날 무심히 내 시야 밖으로 떠나면 
허무하게 끝나는 수동적인 사랑이다.
한번도 싹이나 꽃을 피워보지 못해
열매를 꿈꿀 수 없는…
잊혀진 씨앗 같은 사랑.
이것이 작고 못난 짝사랑이다.
                >>>>解析
 짝사랑[명사] 单相思。单恋
 수줍다[형용사] 害羞。羞涩。腼腆。
 허약하다[형용사] 虚弱。
 스스로[부사]自觉自愿地。自己。自顾自。自我。自然而然。
 걸어   ①걷다[자타동사] 走。行走。走路。
           ②ㄷ特殊音变,遇元音变ㄹ
 출구[명사] 出口。
 갇히다[가치다][피동사] 被关。
 무심히[부사] (无心)→无意。有口无心。
 시야[명사] 视野。视线。
 허무[명사] 虚无。空虚。一片空白。
 수동적[관형사·명사](受动的)→被动。不主动。
 싹[명사] 芽。萌芽。
 꽃[꼳][명사]花
 나(이나) 表示选择的添意词尾  
             表示两者选择其一.“…或者…”
 피우다[타동사]피다의 사동사.(花)绽放,萌(芽)
 보다[보조동사](用于动词、形容词的《-아,-어,-여》形后表示)(曾怎样)过。
 열매[명사] 果实。成果。结晶。
 씨앗[씨앋][명사] 种。种子。
 잊히다[피동사] 被忘记。被遗忘。
 지다[조사] 用于动词-아,-어,-여形后,表示该动作的形成,有时还可起被动词作用。
 작다[형용사] 小。瘦。狭窄。狭小。
 못나다[형용사] 难看。傻。没出息。不争气
              >>>>参考翻译
 单恋,多么的羞涩和孱弱啊.
单恋,虽是自愿走进去的,
却也是找不到出口而被关住的爱情.
虽然由我开始,
但什么都不知道的他.
如若哪一天,
无意间从我的视野中离开,
便会虚无结束的被动的爱情。
一次都没能萌芽开花,也无法梦想结果.
种子一般被遗忘的爱情。
这,就是微小且没出息的单恋。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

