2) 补格助词“가/이”的用法
  (1)“가/이”跟在体词后面,在句子中充当补语,与主格助词不同。
  如:
  코끼리는 코가 길다.
  大象的鼻子很长。
  철수는 반장이 되었다
  哲洙当上了班长。
  저 사람은 술이 제일이다
  那个人酒是第一。
  (2)“가/이”用在“되다”前面,表示转诚的意思。文章里充当补语。
  올챙이는 개구리가 되었다
  蝌蚪变成了青蛙。
  물이 얼어서 얼음이 되었다.
  水冻成冰了。
  그 사람은 머저리가 된 것 같아요.
  那个人好像变了傻瓜似的。
  (3)“가/이”用在“아니다”前面,表示被否定的对象。相当于汉语的“不是”。文章里充当补语。
  如:
  어제 온 그 사람은 이 사람이 아니다.
  昨天来的那个人,不是这个人。
  그는 한국 사람이 아니다.
  他不是韩国人。
  고래는 물고기가 아니다
  鲸鱼不是鱼。
  (4)“가/이”表示强调
  나는 불고기가 먹고 싶다.
  我想吃烤肉。
  오늘 행사에 그가 참가하지 않을 리가 없다.
  今天的活动他不可能不参加。
  나는 먼 고향에 계신 부모님이 보고 싶다.
  我想念远在故乡的父母。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
