首先简单介绍一些语法的基本知识:
1.体词:名词、代词、数词、量词。(粘附在体词后的叫助词)
2.谓词:动词、形容词。(粘附在谓词后的叫词尾)
3.副词:置于句首或谓词前。(主要用来修饰后面的动词、形容词和整个句子。)
4.冠形词(定语):用于体词前,起修饰或限定体词的作用。
5.词尾:终结词尾、连接词尾、时制词尾、尊敬词尾、定语词尾、转性词尾等。
*终结词尾:格式体和非格式体。
格式体:正式、书面的场合(公众演讲、面试、职场、军队、通告、应用文等)
非格式体:非正式或书面的场合(日常口语)
-(으)ㄹ 것 같은데 그렇지도 않은가 봐요.
接于谓词词干后。惯用型。
表示推测、不确定和轻微转折。
“看起来......,但好像并非那样。”
보기:
1) 상우 씨 부부는 오늘 또 싸운 것 같아요.
두 사람이 성격이 잘 맞을 것 같은데 그렇지도 않은가 봐요.
尚宇夫妇好像今天又吵架了。
两个人看起来性格挺合拍的,但好像并非那样。
2) 스미스 씨는 은행에서 대출을 받았대요.
겉으로 보기엔 돈이 많을 것 같은데 그렇지도 않은가 봐요.
听说史密斯从银行贷款了。
他表面看起来挺有钱,但好像并非那样。
3) 시장 물건도 비싸더군요.
시장이 백화점보다 쌀 것 같은데 그렇지도 않은가 봐요.
市场的东西也很贵啊!
市场的东西看起来会比百货商店的便宜,但好像并非那样。
-에 비하면
接于体词后。惯用型。
表示比较。
“比......”“与......相比”
보기:
1) 일이 힘들지 않으세요?
다나까 씨의 일에 비하면 제 일은 누워서 떡 먹기예요.
不觉得工作辛苦吗?
与田中你的工作相比,我的工作太容易了。
2) 그 회사가 재정적으로 튼 어려움을 겪고 있대요.
그 회사에 비하면 우리 회사는 재정이 튼튼한 편이죠.
据说那家公司正经历严重的财务困难。
与那家公司相比,我们公司的财务算是相当坚实了。
3) 이번 회의 결과가 어떻습니까?
지난 번 회의에 비하면 이번 회의는 성과가 크다고 볼 수 있어요.
这次会议的结果怎么样?
与上次会议相比,可以说这次会议获得了很大的成果。
-ㄴ/은/는 김에
接于动词词干后。惯用型。
表示机会、时机的依存名词"김"和定语词尾"-ㄴ/은/는"连用,
表示做前一动作的过程中顺便做后一动作。
“趁......的机会”“顺便......”
보기:
1) 우체국에 가는 길인데요.
우체국 가시는 김에 제 편지도 좀 부쳐 주세요.
正要去邮局。
去邮局的时候,请顺便帮我把信也寄了吧。
2) 웬 선물입니까?
제 것을 사는 김에 선생님 것도 하나 샀어요.
哪来的礼物?
买我自己的东西时,顺便也为老师买了一个。
3) 한국말 공부 이외에 다른 계획이 있으세요?
한국말을 배우는 김에 한국 역사에 대해서도 공부하려고 합니다.
除了学习韩国语,还有别的计划吗?
趁学习韩国语的机会,也想学一学韩国历史。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
