表示前面内容对后面的内容来讲是一种条件
  与语法‘-(으)ㄴ/는 조건에서는’.’-(ㄴ/는)다면相似
  例句:아버지,저희의 결혼을 허락해 주십시오.
  爸爸,您就答应我们的婚事吧。
  내가 살아 있는 한 절대로 허락할 수 없다.
  只要我活着,就绝不答应。
  2-(으)ㄴ/는가 하면,-나 하면
  表示前面的内容发生次数很多,但是偶尔与前一内容相反或者相关的后一内容也会出现
  与语法‘-기도 하고-기도 하다’.’-(으)ㄹ 때도 있고-(으)ㄹ 때도 있다’相似
  例如:김 과장님은 좀 변덕스러운 성격이신 것 같아요.
  金科长的性情好像有点变化无常。
  맞아요.기분이 좋은가 하면 금방 화를 내시니 부하 직원들이 힘들어 해요.
  对啊,有时心情好,有时转眼就发火,让下面的职员很难做。
  3-(으)ㄴ들,-(이)ㄴ들
  表示即便假定前一内容并予以肯定,后一内容的发生也与前内容毫无关系。
  与语法‘아무리-(ㄴ/는)다고 해도-아/어/여요?’相似
  例句:부모님을 기쁘게 해 드릴 수 있는 방법이 있는데 해 보시겠어요?
  我有办法让父母高兴,要不要试试看?
  부모님을 위해서라면 제가 무슨 일인들 못 하겠습니까?
  只要是为了父母,我又有什么不能做到?
  (小编提示:此语法一般常用于疑问句,表强调)
  4-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 듯하다/듯싶다,(이)ㄴ/ㄹ 듯하다/듯싶다
  表示话者的推测
  与语法‘-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다’相似
  例句:저기 서 있는 사람이 누구예요?
  站在那里的那个人是谁啊?
  제 생각으로는 김상우 씨 동생인 듯싶은데요
  我想可能是金尚宇的弟弟。
  5-(으)ㄴ/는데도 불구하고,-에도 불구하고
  表示前面的内容并不影响到后面的内容。
  与语法‘-(ㄴ/는)다 하더라도’,’-(ㄴ/는)다고해도’,’-(ㄴ/는)다고 할지라도’,’-(ㄴ/는)다고 하지만’相似
  例如:왜 그렇게 기운이 없어 보여요?
  怎么看上去那么没精神?
  열심히 공부하는데도 불구하고 취직하기가 어려워서요.요즘 유행하는’이태백’이라는 말이 실감나네요
  尽管我发奋学习,但就业还是很难。切切实实地感受到了最近流行的那句话“李太白”.
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

