<命令句、共动句中>:
  例:나는 가기 싫거든 집에 있어라.
  我不想去,就在家待着吧。
  왕칭이 오거든 저에게 전화해 주세요.
  王青如果来了,给我打电话。
  <陈述句、疑问句中>:
  注:陈述句中"-거든"后面句子的主语为第一人称,谓语主要用表示将来的"-겠"、"-것이다"、"-려고 하다"等形式,不用表示现在或完结的时制词尾。
  例:비가 그치거든 가겠습니다.
  如果雨停了就走。
  방학을 하거든 집에 갈 것입니다.
  如果放假,就回家。
  P.S. 大家多多体会它的感觉吧,主要和语气有点关系 ~
  -거든(요) <终结词尾> 主语和动作动词、状态动词或"-이다"动词结合。
  用作终结词尾时,表示说明理由或某一事实。
  <说明理由时>:表示前句的理由。主要用在陈述句中,不能用于疑问句、命令句和共动句中。
  例:한국 영화를 좋아합니다. 재미가 있거든요.
  喜欢韩国电影,因为有意思。
  매일 신문을 읽습니다. 새로운 소식을 알 수 있거든요.
  每天读报纸,因为可以知道新消息。
  <说明事实时>:没有特别意义,相当于"-ㅂ니다"。但使用"-거든요"后,暗示说话人的话将继续进行下去,听着需要等待。它不可和将来时制结合。
  例:그사람은 우리 옆 집에 살았었거든요.
  那个人曾住在我们家隔壁。
  요즘 내가 바쁘거든.
  最近我很忙。
  -건 <连接词尾> "-건"是"-거나"的缩略语,用在状态动词或"-이다"动词后。在句子,可以和疑问词"언제"、"무엇"、"어다"等搭配,构成"언제건"、"무엇이건"、"어디건"的形式。
  表示不管,无论。可与"-든지"替换使用。
  例:누가 오건 나는 관심이 없어요.
  不管谁来,我都不感兴趣。
  어느 편이 이기건 나에게는 상관이 없어요.
  不管哪方赢,都与我无关。
  -건-건<句法> 是"-거나-거나"的缩略语。列举两种以上的行为、状态和存在。表示它后面的内容与前面的内容无关,或不顾前面的内容,而采取后面的行为。它与动作动词结合表示肯定和否定的时候用作"-건 말건"的形式。大意是“不管...还是...都要...”。
  例:싫건 좋건 일은 네가 해야 한다.
  不管喜欢不喜欢,你都要来做这件事。
  그가 오건 말건 나는 내일 집으로 돌아갈 것이다.
  不管他来不来,我明天都要回家。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

