表示说话人回想和讲述过去听到或看到的经历,后句是前句的结果或表示变化。
  例:두 사람은 날마다 만났어요. 그러더니 결혼합니다.
  两个人每天见面,后来他们结婚了。
  그는 시간이 없다고 했다. 그러더니 좀더 빨리 가자고 했다.
  他说没时间了,建议大家走快点。
  -기 나름이다 句中的主语是疑问形的名词短语,在意义上带有两面性。其内容取决于"-기"名词形所包含的意义。 接近于“要看...”、“取决于...”之意。
  例:축하 행사를 어떻게 하느냐는 여기서 결정하기 나름입니다.
  如何举行纪念活动要看这里的决定了。
  찬성한 것이 잘한 일인지 아닌지는 생각하기 나름이다.
  赞成是好是坏,要看怎么想了。
  -기 위하여 只能和部分动作动词结合使用。 表示后半句动作的目的,且目的性较强,是一种较正式的表达方式。
  例:너를 만나기 위하여 여기까지 달려 왔다.
  为了见你,我跑到这里。
  등록금을 마련하기 위하여 가정 교사를 하고 있어요.
  为了筹集学费,正在做家教。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

