가방이 가벼울 줄 알았는데 생각보다 무겁다.
  以为书包会很轻,但比想象的要沉。
  그는 입이 (무거운 /*신중한) 사람이지 가벼운 사람이 아닙니다.
  他是一个嘴很严的人,并不是嘴不严的人。
  결혼은 인생의 중대사니까 가볍게 여기지 말고 (신중하게/*무겁게) 생각해서 결정하십시오.
  结婚是人生的大事,不要当作儿戏,一定要慎重决定呀。
  54. 개운하다-찜찜하다/텁텁하다 舒服,爽口 – 犹豫不决/发涩,扎嘴
  답답한 마음을 털어놓으면 마음이 개운해 질 줄 알았는데 더욱 (찜찜해졌다 /*텁텁해졌다).
  原以为把郁闷的心情全盘托出心情会舒畅,但是没有想到更加不痛快。
  이 음식 맛이 (텁텁할 /*찜찜할) 줄 알았는데 생각보다 아주 개운하다.
  原以为这种食物会发涩,比想象的要爽口得多。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

