就像理解他人的英语单词“understand”,也有“在底下站着”的意思一样。
위 에서 내려다보는 사람은 다른 사람을 이해하기 힘들다.
居高临下地望着别人,是很难理解他人的。
이해한다는 것은 'understand'이지 결코 'overstand' 가 아니다.
理解绝对是“understand”而并非“overstand”。
상대방을 이해하려고 할 때는 눈높이를 맞추면 안된다.
想要理解对方,眼光过高是不行的。
오히려 눈높이를 낮추어서 상대방을 올려다보고 이야기해야 한다.
反而应该将眼光放低,要将对方抬高。
인간 관계에 약한 사람일수록 위에 서려고 한다.
在人际关系中,越是弱者才会越想让自己高高在上。
한 발자국 아래로 내려섰을 때,
当你降低一步,
당신의 시야는 더욱 넓어지게 될 것이다.
你的视野会变得更为广阔。
우리 모두 한 발자국만 아래로 옮겨 보자.
我们都将自己降低一步吧。
책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 윤복만님의《한 번뿐인 인생을 성공으로 이끄는 지혜》입니다.
读书的女人今天为您翻开的书是尹福万的《指引成功人生的智慧》。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

