包子
좋은생각사람들
그녀가 부린 사치는 단무지였다. “만두 먹을 때는 꼭 단무지가 있어야해.”
她唯一的奢侈就是甜萝卜。“吃包子的时候一定得有甜萝卜呀。”
내가 만두만 들고 간 날에는 투정을 부렸다. 그 모습이 밉지 않았다. 집에서도, 나가서 데이트할 적에도 주로 만두를 먹었다. 
只提着包子回去的那天,她嘟囔着。那样子却一点儿也不让人讨厌。
不管是在家里,还是出去约会,我们几乎都吃包子。
나는 한여름에 막노동을 다녔다. 그녀는 하루도 쉬지 않은 나를 못마땅해하며 굳이 고생스러운 일을 해야 하느냐고 토라졌다. 어쩔 수 없었다. 일당은 대학생인 내게 꽤 큰 금액이었다. 
夏天,我去工地做力工。她不乐意地问我为什么一天也不休息、又非得干苦力。没办法,苦力的一天工钱对于作为大学生的我来说,算一笔大钱。
등록금, 생활비 등을 해결할 만큼 돈이 생겼을 때 고급 레스토랑에 갔다. 아무것도 모르고 따라온 그녀는 입구에서 조금 멈칫했지만 태연한 듯 들어갔다. 
在挣的钱能解决学费、生活费以后,我们去了高级餐厅。她什么也不知道,跟来后,在门口稍微顿了顿。马上就看似平常的进去了。
자리를 안내받은 그녀가 빠르게 메뉴판을 훑었다. 한참 보기만 하기에 내 마음대로 파스타, 스테이크, 셀러드를 주문했다. 그녀는 손을 저으며 말했다. “두 개만 시켜도 될 것 같은데…….”
安排坐好后,她飞快的扫着菜单。看了老半天也没有反应,所以我就选了意大利面、牛排、沙拉。她赶紧摆手说 “点两个就够了。”
막상 음식이 나오자 디저트까지 싹 먹었다. “만두같이 생겼다. 너.” 먹는 모습을 보며 웃었더니 그녀도 따라 웃었다. 
但食物一上来,我们连最后的甜点都没剩。“你像个包子一样。”看着她吃东西的样子我笑了,她也跟着笑起来。
그녀가 화장실에 간 사이 미리 계산했다. 그녀는 뒤늦게 계산대로 가서 영수증을 확인했다. 십만원이 넘는 액수를 보고는 식당에서 나가자마자 울기 시작했다. 
在她去卫生间的空档,我提前结了帐。她回来后去柜台看了收据。看到超过10万韩币的价格,一出饭店她就哭了。
그녀는 끅끅대며 말했다. “고생해서, 돈, 내가, 먹는다고, 싫어.” 
“피 터진 물만두 같아,” 내 말에 그녀는 “웃겨.”하며 안겼다. 
哽咽着说“那么辛苦,钱,我,吃,我不要。”
“像个破了皮儿的水饺。”听了我的话,她说一句“搞什么笑。”钻进了我怀里。
가난했던 그 시절 그녀가 좋아한 만두는 나를 향한 사랑이었다. 
那些穷日子里,她喜欢的包子其实是对我的爱。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

