英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 用汉字学韩语 » 正文

【四字成语】看故事记单词오십보백보 [ 五十步百步 ]

发布时间:2022-08-11     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 한자 뜻과 음
五 : 다섯 오, 十 : 열 십, 步 : 걸음 보, 百 : 일백 백, 步 : 걸음 보

풀이
정도의 차이는 있을망정 근본적 차이는 없다는 뜻이다.
 
유래
전국 시대 위(魏)나라는 힘이 약하여 많은 어려움을 당했다. 한(韓)나라와 조(趙)나라 사이에 끼어 시달림이 막심했으며, 결정적인 멸망의 위기 앞에서 한나라와 조나라가 승전 후 위나라 땅을 놓고 서로 싸우는 바람에 겨우 모면하는 절박한 경험을 하기도 했다. 그런 가운데 보위에 오른 위나라 혜왕(惠王)은 백성을 보살피고 군비를 충실히 하는 데 전심전력을 다했으며, 그 덕분에 어느덧 위나라의 국력은 상당히 튼튼해졌다.
 
“이제 지난날의 빚을 갚을 차례다.”
 
혜왕은 이렇게 선언하고 당당하게 한나라와 조나라에 쳐들어가 적의 간담을 서늘하게 만들었다. 작은 승리에 도취된 혜왕은 한나라, 조나라뿐 아니라 다른 나라들까지 우습게 보았다. 그래서 제(齊)나라, 초(楚)나라, 진(秦)나라 같은 강대국한테도 조금도 꿀리지 않고 당당히 맞서서 전쟁을 벌였다.
 
그처럼 해마다 전쟁을 치르다 보니 위나라의 국력은 급속히 쇠잔해 갔다. 남자들이 대부분 전쟁에 동원되는 바람에 일손이 부족해져 논과 밭은 황폐해 갔고, 백성들은 먹을 것이 없어 굶어 죽는 사람이 속출했으며, 견디다 못해 이웃 나라로 도망치는 사람들도 적지 않았다. 그러니 임금에 대한 원망의 소리가 여기저기서 터져 나올 수밖에 없었다.
 
그럴 무렵 맹자가 위나라에 찾아왔다. 왕도정치론을 펴기 위해 천하를 돌아다니다가 그 발걸음이 위나라에 닿은 것이다. 위왕은 식견이 높은 그로부터 좋은 방책을 얻으려고 반갑게 맞이하여 융숭하게 대접했다.
 
“선생께서 먼 길을 이렇게 찾아오셨으니 얼마나 기쁘고 다행한 일인지 모르겠소. 부디 부국강병의 현책(賢策)을 과인한테 들려 주시면 고맙겠소이다.”
 
혜왕이 간곡한 어조로 말하자, 맹자는 빙그레 웃었다.
 
“죄송합니다. 저는 전쟁에 대해서는 아는 바가 없고, 다만 인의에 대해서 말씀드리고자 찾아뵈었습니다.”
“백성을 위하는 것이 인의의 정치라면, 과인은 그 인의를 세상 어느 임금보다 적극적으로 시행해 왔다고 자부합니다.”
“어떻게 적극적으로 시행해 오셨는지 구체적으로 말씀해 주시겠습니까?”
“가령 하내(河內)에 흉년이 들었을 때 젊은이들을 모두 하동(河東)으로 보내고 늙은이와 아이들에게는 구호 양곡을 나누어 주었지요. 그 반대로 하동에 기근이 들었을 때도 똑같은 방식의 구호책을 폈답니다.”
“그러셨습니까.”
“그런데도, 백성들은 과인의 조치를 환영하는 것 같지도 않았고, 또 이웃 나라의 백성 수가 줄어들었다는 소리가 들리긴커녕 우리 백성들만 빠져 나가더란 말이오. 어째서 이런 현상이 일어나는지 설명 좀 해 주시겠소?”
 
맹자가 웃음을 띠며 말했다.
 
“그럼 전쟁에 비유해서 말씀드리지요. 가령 전장에서 격전이 벌어지려고 하는데 겁이 덜컥 난 두 병사가 무기를 버리고 도망쳤다고 합시다. 한 병사는 오십 걸음을 또 한 병사는 백 걸음을 달아났습니다. 이때 오십 걸음 도망친 병사가 백 걸음 도망친 병사를 보고 ‘너는 비겁한 겁쟁이다.’라고 비웃었다면 전하께서는 어떻게 생각하시겠습니까?”
“‘오십 보든 백 보든 도망치긴 매한가지니’, 조금 도망쳤다고 남을 비웃을 자격이 어디 있겠소.”
“그 이치를 아신다면, 백성들의 반응에 대해서 조금도 섭섭하게 생각하실 필요가 없습니다. 전하께서 펴고 계신 정치는 다른 나라의 경우와 ‘오십보백보’의 차이일 뿐이므로 백성들에게 아무런 감동을 주지 못하는 겁니다. 진정으로 백성들이 전하를 존경하여 따르고 이웃 나라 백성들도 전하의 백성이 되고자 모여 들도록 만들고자 하신다면 다른 정치를 펴셔야 합니다.”
“어떤 정치를 말씀이오?”
“전혀 어렵지 않습니다. 옷과 먹을 것을 풍족히 주고, 가혹한 노역을 없애고, 늙은이와 아이들을 귀하게 여기는 인의의 정치를 펴시는 겁니다. 그렇게만 하시면 백성들은 하나같이 전하를 칭송하며 진정으로 따르고, 이웃 나라 백성들도 모여 들 것이며, 국력 또한 자연히 부강해질 것입니다.”
 

Tag: 韩语词汇 单词 四字成语 오십보백보 五十步百步
外语教育微信

论坛新贴