英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语阅读学习 » 正文

韩国“前警员”83岁老翁因“太寂寞”侵犯12岁女童被逮,调查发现是惯犯

发布时间:2022-05-27     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 据韩媒报道,韩国京畿道近日一83岁男性老翁因性侵一名12岁小学生被警方逮捕。据悉,这名老人曾在2017年和2018年先后两次因强制猥亵被警方逮捕,但法院以“年事已高”“猥亵程度不严重”“曾是名公务员”等为由对其从轻处罚,以缓刑或罚款了事。
 
上月27日,A某在京畿道一所小学附近的住宅区夸奖12岁的女童B某“漂亮”与其接近,之后将B某带回家后实施性侵。
 
事后,A某被逮捕,A某在警局接受审讯时承认大部分指控,并表示:“我因为寂寞才犯下了罪行。”
 
根据警方的调查,A某是名惯犯!他于2017年和2018年先后两次因为强行猥亵13岁以下的未成年人而被法庭审判。
 
2017年4月,A某在某小学担任义工时,因为涉嫌抚摸学生身体,被判处有期徒刑2年零6个月,缓期3年执行。2018年9月,当时还在缓刑期间的A某在市文化中心班车内抚摸9岁女童大腿被判处4000万韩币(约合人民币21.2万元)罚款。
 
最让人愤怒的是今年83岁的A某一直是民众眼中“可靠”的公务员,有网友爆料,他不只是媒体口中意味模糊的“公职人员”,而是一名警察。


 
 
등굣길 초등생 여아를 성폭행한 혐의로 구속 기소된 80대 남성이 수년간 3차례에 걸쳐 아동성범죄를 저지른 사실이 확인됐습니다.
 
韩国80多岁男性因涉嫌强奸上学路上小学生女童而被拘留起诉,经确认该男性在数年间先后3次犯下了儿童性侵罪。
 
등굣길:上学的路
 
여아:小女孩 ,女孩 ,少女 ,女婴
 
기소되다:被起诉 ,被控告 ,被指控
 
저지르다:做错 ,犯错 ,犯事 ,犯 ,惹事 ,出差错 ,出事 ,弄糟 ,弄坏 ,搞坏 ,搞砸 ,闹乱子 ,招事 
 
뿐만 아니라 이 남성은 과거 재판에서 '치매'를 주장해 선처까지 받아냈습니다.
 
不仅如此,该男子在过去的审判中表示自己患有"痴呆症",并得到了法院轻判。
 
치매:痴呆
 
선처:妥善处理,从轻处罚
 
의정부지검 남양주지청 형사2부(부장검사 손정숙)는 24일 간음 약취 및 성폭력범죄의 처벌 등에 관한 특례법상 13세 미만 미성년자 성폭행 · 강제추행 혐의로 A(83) 씨를 구속기소 했습니다.
 
24日,区政府地方检察厅南杨州支厅刑事2部(部长检察官孙贞淑)以涉嫌强奸、强制猥亵13岁以下未成年人的罪名拘留起诉了A某(83岁)。
 
간음:奸淫 ,私通 ,通奸
 
약취:掠夺 ,掠取 
 
A 씨는 지난 4월 27일 경기 한 주택가에서 등교하던 초등학생 B 양에게 "예쁘다"는 말로 접근해 집으로 데려가 성폭행한 혐의를 받습니다.
 
A某涉嫌于4月27日在京畿道某住宅区用"你真好看"来接近上学的小学生B某,将其带回家强奸。
 
등교하다:上学
 
접근하다:接近 ,靠近 ,迫近 ,相近
 
경찰은 범행 당일, 피해 아동 부모의 신고를 받고 출동해 A 씨를 긴급 체포한 뒤 구속했습니다.
 
警方在犯罪当天接到受害儿童父母的举报,紧急出动,逮捕并拘留了A某。
 
범행:犯罪 ,犯罪行为 ,罪行 ,犯下罪行 ,作案
 
체포하다:逮捕 ,捉拿
 
경찰 조사에서 A 씨는 "외로워서 범행을 저질렀다"며 혐의 대부분을 시인한 것으로 전해졌습니다.
 
据悉,在接受警方调查时,A某承认了大部分嫌疑,称"因为太寂寞才犯下罪行。
 
외롭다:孤独 ,孤寂 ,寂寞 ,孤单 
 
시인하다:承认 ,认证
 
A 씨는 지난 2017년, 2018년에도 초등생 여아들을 성추행한 혐의로 각각 징역형 집행유예와 벌금형을 선고받았습니다.
 
A某在2017年和2018年也因涉嫌猥亵小学生女童分别被判处有期徒刑缓期执行和罚款。
 
각각:各自 ,分别
 
징역형:徒刑
 
벌금형:罚金刑
 
특히 2018년도 범행은 첫 번째 사건의 집행유예 기간에 벌어졌음에도 당시 재판부는 실형이 아닌 벌금형을 선고했습니다.
 
特别是2018年的那次犯罪,是发生在第一次事件的缓期执行期间,但当时裁判部只进行了罚款处罚,而不是实刑。
 
벌어지다:爆发 ,发生 (不好的事)
 
실형:实刑
 
2018년도 재판부는 "A 씨는 고령에다 치매 진단을 받았다는 점, 공무원 신분으로 성실하게 살아왔다는 점을 이유로 재범 위험성이 있다고 단정할 수 없다"고 판단했습니다. 또 성범죄자에 대한 신상 공개도 면제했습니다.
 
2018年裁判部判断:"A某年事已高,被诊断有痴呆症,一直以公务员身份坦诚地生活,因为这些理由不能断定会有再犯罪的危险性" 并且对性犯罪者的个人信息也免予公开。
 
하지만 당시 재판 기록을 확인한 결과 공식적인 치매 진단서는 증거 목록으로 제출된 것이 없는 것으로 파악됐습니다.
 
但是根据当时的审判记录的结果显示,并没有将痴呆症诊断书作为证据目录提交。
 
진단서:诊断书
 
증거:证据
 
'뇌에 종양이 있어 치매로 발현될 가능성이 높다'라는 소견서를 받아 치매 감형의 근거로 재판부에 제출한 것입니다.
 
将"大脑有肿瘤,很有可能会是痴呆症"的意见书作为痴呆症减刑的依据提交给了裁判部。
 
종양:肿瘤 ,瘤(子) 
 
발현되다:显现 ,表露 ,表现 ,体现
 
감형:减刑
 
A 씨의 반복된 아동성범죄 사실이 알려지자 지역사회에서는 불안감을 호소하면서 이번에는 실형은 물론 전자발찌 부착 등 엄벌에 처하고 신상 공개를 해야 한다고 촉구했습니다.
 
A某反复进行儿童性犯罪的事实被传开后,社区居民们表示不安,并敦促说:"这次不仅要处以实刑,还要佩戴电子脚链等,要进行严惩,并要求公开其个人信息。"
 
반복되다:反复 ,重复
 
불안감:不安感
 
호소하다: 呼诉 ,诉苦 ,申诉 ,控诉
 
전자발찌:电子脚链
 
부착:附着 ,粘贴 ,黏附 
 
엄벌에 처하다:严惩
 
신상:身上 ,身份 ,人身 ,个人情况
 
또 A 씨를 포함한 노인 범죄자들이 고령, 건강 상태 등을 강조해 선처를 이끌어내는 것과 관련해 더 이상 노인 범죄자들을 온정적으로만 바라봐서는 안 된다는 목소리도 커지고 있습니다.
 
对于包括A某在内的老年犯罪者,强调高龄、健康状态等,引导进行从轻处罚,越来越多的人认为不能再对老年犯罪者持人道主义态度。
 
온정적:满温情 ,充满柔情 ,满怀深情 ,满怀感情 ,含情脉脉 ,人性化的 ,有人情味的

Tag: 韩国新闻 社会新闻 女童
外语教育微信

论坛新贴