英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

中韩双语阅读:夫妻诊断-爱情和战争

发布时间:2010-02-20     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

이혼만 50번 해봤죠

이혼요? 한 50번쯤 했을걸요?

이혼하는 부부의 갈등 과정과 해결 방향을 소재로 한 KBS 2TV 부부클리닉-사랑과 전쟁(금 오후 11시 5분)의 주연으로 가장 많이 출연한 연기자 이시은(36). 그는 1999년 방영 초기부터 7년간 이 프로그램에서 두 달에 한두 차례씩 주연을 맡아 50여 번 이혼녀 역할을 했다.

단막극이지만 자주 출연해 고정 드라마 같아요. 이혼녀 말고도 꽃뱀 등 별의별 역할을 다 해 봤죠.

28일 KBS 본관 로비에서 만난 이시은은 2003년 방영된 단체관광의 최후 편에서 남편 몰래 바람피운 아내가 가장 엽기적인 배역이었다고 기억했다. 묻지마 관광을 떠난 동네 주부들이 현지 남성들과 바람을 피우고 서로 무덤 갈 때까지 비밀을 지키자며 약속하지만, 한 명이 들통이 나 줄줄이 이혼당하는 줄거리였다. 그는 시부모를 버리는 못된 며느리 연기를 할 때에는 시어머니가 행여 오해할까봐 고민도 했다.

연기를 하다 보면 정말 이렇게 사는 사람들이 있을까 이런 꼴은 당하지 말아야지 싶어요. 실화를 참조했다는 게 놀라울 따름입니다.

그는 초등학생 자녀를 둔 결혼 11년차 주부다. 남편은 이시은의 연기자 생활을 적극 후원하며 모니터도 해 준다. 그는 남편과 가끔 안방에서 대본 연습을 하는데, 시어머니가 부부 싸움이 난 줄 알고 걱정하신 적이 있다며 웃었다.

3년 전쯤 호스트바에서 연하의 남자와 바람이 난 연기를 할 때 어린 배우와 키스신이 있었어요. 남편이 술 마시고 늦게 들어왔을 때 (내가) 바가지를 긁으면, 그때 좋았냐며 요즘도 장난 삼아 들먹여요.

이시은은 심은하 차인표와 함께 1993년 MBC 공채 출신이다. 단박에 스타로 떠오른 동기들이 있었고, 그 역시도 드라마 도전에서 첫 주연을 맡아 기대를 모았다.

처음에는 스포트라이트도 받았는데, 드라마가 실패해 주연도 관심을 얻지 못했어요. 덕분에 결혼을 빨리(1995년) 했고 지금은 주부 연기가 편해요.

이시은은 신혼 때 사업을 시작한 남편이 가정에 무관심한 게 서운해서 이혼을 고민해 본 적도 있지만, 부부클리닉에 출연하면서 깨달은 바가 많았다고 말했다.

선정적이라며 출연을 만류하는 이들도 있지만, 제 생각은 달라요. 볼썽사납고 비참한 최후를 보면서 배우자와의 신뢰나 가정의 소중함을 고민하도록 하는 예방 접종 같은 드라마입니다.


Tag: 이시은
外语教育微信

论坛新贴