英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

60篇韩国文学作品节选中韩双语【6】

发布时间:2019-07-28     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
무엇보다 그런 가치를 중요하게 여기는 것은 곧 도덕윤리, 사랑 같은 정신적인 가치를 포기하는 것이라는 근거 없는 생각부터 버려야 한다. 현실적 가치와 정신적 가치는 둘 중 하나만 선택해야 하는 것이 아니라 동시에 선택할 수 있고, 동시에 선택해야 하는 상호 결합적 요소이다. 현실적 성취에 소질 없는 사람들이 가장 신봉하는 게 정신적 가치이다. 독거노인들은 그들의 처지를 안타까워하는 따뜻한 눈길보다 추운 방을 덥혀 줄 연탄이 더 절실하다. 산동네 아이들에게는 생존권을 보장하라는 외침보다 당장 저녁끼니를 때울 수 있는 라면 하나가 더 반갑다.

很多人认为,重视以上这些现实价值,就不得不抛弃诸如道德伦理、爱情之类的精神价值。但真正重要的是,我们首先要抛弃一些不切实际的想法。事实上,现实价值和精神价值两者不是只能选择其一,而是可以两者兼得,因为两者是相互影响的,精神价值只有在现实价值中才会显得更有光彩。对于独居老人来说,比起同情的目光,他们更需要的是可以温暖冰冷房间的煤炭;对于山区的孩子来说,比起所谓的生存权利,更受他们欢迎的是晚上能有一碗能填饱肚子的方便面。

Tag: 60篇韩国文学作品节选中韩双语【6】
外语教育微信

论坛新贴