英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

韩语法律规定【女性分摊制】

发布时间:2021-01-05     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
여성 할당제
女性分摊制
 
 
여성의 원활한 사회적 진출을 위해 기업이 일정한 비율 이상 여성의 자리를 마련하도록 강제하는 제도다. 여성 할당제, 여성 쿼터제 등으로도 부른다.
为了女性能够顺利从家庭走向社会,强制企业必须为女性留出一定比例以上的工作岗位的制度。被称为女性分摊制或女性配额制。
여성 할당제는 심각한 유리천장을 개선해오고 있다. 그러나 여전히 기업 내 여성 임원의 비율은 5%에도 미치지 못하고 있다.
女性分摊制正在改善着严重的玻璃天花顶。然而,企业内的女性管理人员的比例仍然不到5%。
10월 글로벌 헤드헌팅 전문기업 유니코써치에 따르면 국내 100대 기업 내 여성 임원은 244명이었다. 여성 임원이 가장 많은 기업은 삼성전자(55명)이었지만 5.2% 수준이었다.
10月,根据全球猎头专门企业unicosearch,韩国的100大企业内,女性管理人员是244名。女性管理职员最多的企业是三星电子(55人),只有5.2%。

Tag: 韩语法律规定【女性分摊制】
外语教育微信

论坛新贴