英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

中韩双语阅读资料合集【野草】

发布时间:2021-05-21     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
봄처럼 아름다운 것은 없어라. 이름 없는 풀은 동그라미를 그리며 파릇파릇 아름답게 자라고 티티새의 알은 낮은 하늘과 같아 티티새 자신은 메아리치는 숲을 노래로 울리며 귓전을 때려 그 소리를 들으면 벼락을 맞은 듯하고,
没有什么像春天这么美 —当野草,长着轮子,绽放,修长、动人、盈盈;画眉鸟的蛋仿佛小而低的天穹,而画眉穿透回响的树林,洗涤并拧紧耳朵,听到他歌唱就像闪电劈空;
윤기 도는 배나무 잎사귀와 꽃잎은 하늘을 닦아 내어 푸르름이 다가오는 풍요로움. 뒤도는 어린양들은 깡충거리나니 이 생기 넘치는 활력과 기쁨은 무엇이던가.
晶亮的梨树叶子和繁花,它们轻拂沉降的蓝,那蓝色一阵急奔极为饱满;赛跑的绵羊也冲得漂亮。所有这盈润所有这欢乐是什么?
에덴 동산에서 비롯된 대지의 감미로운 흐름이니 그것을 차지하여라 소유하거라, 그것이 죄 때문에 싫어지고 흐려지고 더러워지기 전에, 주 그리스도여, 소년 소녀가 지닌 티 없는 마음과 오월의 날을 동정녀의 아들이여, 당신 선택하시고 그 무엇보다도 값어치있는 것을 가지게 하라.
大地美好的存在在开初在伊甸园的些许。— 拥有,获得,在它餍足之前,在它阴翳,在基督,主,因罪孽而变苦之前天真的心灵,和女孩男孩的五月天,最美,哦少女的孩子,你的选择和赢得的相称。
 词 汇 学 习
 
잎사귀:叶子 ,缨子 。
 
가을이 깊어 가면서 플라타너스 잎사귀도 하나씩 떨어지기 시작했다.
秋渐深了,悬铃木的叶子也开始一片片掉落下来。

Tag: 中韩双语阅读资料合集【野草】
外语教育微信

论坛新贴