英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 中韩双语阅读 » 正文

韩语文学作品摘抄【不用再怕烈日晒蒸】

发布时间:2021-07-27     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 태양의 뜨거움을 더이상 무서워하지 마라.격노한 겨울의 포효를 더이상 무서워하지 마라.그대는 그대의 세상 임무를 다 마쳤다.이제 집으로 돌아갔다 그대의 임금을 받은 것이다.처녀총각들 모두 굴뚝 청소부와 마찬가지로 흙으로 돌아가야 한다.
不用再怕烈日晒蒸,不用再怕冰冻风刮,世界的工作你已完成,领取工资,然后回家。才子佳人,同归黄泉。如同扫烟囱的人一般
강자들의 험악한 인상을 두려워하지 마라.그대는 독재자의 학정을 벗어나 있다.입을 걱정 먹을 걱정 더이상 하지 마라.그대에게는 갈대가 참나무와 같다.왕, 학자, 의사 모두 이것을 따라 흙으로 돌아가야.
不再畏惧权贵的威力,暴君也对你无可奈何,不用再为衣食而忧虑。芦苇和橡树一样结果,王侯学者,千行百业,化为尘埃,无法逃脱。不用再怕闪剑的挥舞,
번갯불을 두려워하지 마라.우레를 두려워하지 마라.중상모략, 성급한 비난을 두려워하지 마라.기쁨과 슬픔을 다 끝마쳤다.모든 젊은 연인들도 모든 젊은 연인들도 그대의 길을 따라 흙으로 돌아가야 한다.
不用再为雷鸣所烦忧,敌人的非难无须顾虑,敌人的非难无须顾虑,你已阅尽了喜怒哀愁,人世间的痴情男女,都将和你一样归于尘土。
무당이 당신에게 해코지 하지 않기를 마녀의 주술에 걸려들지 않기를 원혼이 해코지 하지 않기를 악한 것 아무것도 가까지 오지 않기를 조용한 완성을 이루기를 그대의 묘지가 이름을 유지하기를.
没有巫师能伤害到你,也没有符咒把你惊扰,孤魂野鬼将与你远离,没有任何祸患让你烦恼。闭上眼睛,安静地去吧,你的坟墓将为世人记挂。

Tag: 韩语文学作品摘抄【不用再怕烈日晒蒸】
外语教育微信

论坛新贴