연달아 일어나는 사건이나 동작을 나타내는 연결어미.
(동사에 붙어) 앞 절의 동작이 이루어진 후, 바로 뒤이어 다음 절의 사건이나 동작이 일어남을 나타낸다.
예문
담화 예문
가: 요즘 날씨가 너무 덥죠?
가: 요즘 날씨가 너무 덥죠?
나: 네, 전 집에 들어가자마자 에어컨부터 켜요.
가: 정말 요즘에는 에어컨 없이는 못 살 것 같아요.
나: 그러게요.
가: 첫눈에 반한 적이 있어요?
나: 만나자마자 사랑에 빠진다는 것은 영화에만 있는 거 아니에요?
가: 그렇지만은 않은 것 같아요. 제 친구는 첫눈에 반해서 한 달 만에 결혼한걸요.
나: 와, 대단하네요.
문장 예문
· 어머니의 목소리를 듣자마자 눈물이 왈칵 쏟아졌어요.
· 빌린 돈은 월급을 받자마자 갚을게요.
· 지하철을 타자마자 문이 닫혔어요.
· 로미오와 줄리엣은 처음 만나자마자 사랑에 빠졌어요.
· 학생들은 수업이 끝나자마자 매점으로 달려갑니다.
· 신제품이 나오자마자 불티나게 팔려 나갔다.
· 도둑이 경찰을 보자마자 도망을 갔어요.
· 집에 오자마자 손발을 깨끗이 씻으세요.
· 동생이 집에 도착하자마자 화장실로 들어갔어요.
· 우리 졸업하자마자 결혼하자.
* ‘-자마자’는 어떤 일이 바로 연이어 일어날 때 사용하는 연결어미이다. ‘집에 들어가자마자 예어컨부터 켜요’는 집에 들어가서 바로 에어컨을 켠다는 의미이다. ‘만나자마자 사랑에 빠진다‘는 (누군가를) 만나고 바로 사랑에 빠진다는 것이다.
* ‘-자마자’는 어떤 일이 바로 연이어 일어날 때 사용하는 연결어미이다. ‘집에 들어가자마자 예어컨부터 켜요’는 집에 들어가서 바로 에어컨을 켠다는 의미이다. ‘만나자마자 사랑에 빠진다‘는 (누군가를) 만나고 바로 사랑에 빠진다는 것이다.
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
