英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化:韩国印象 » 正文

韩国养生文化盘点【维持苗条腹部】

发布时间:2021-10-22     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 ◆갱년기 이후 날씬한 배를 유지한다=미국국립노화연구소의 연구에 따르면 중년 여성이 볼록한 배를 유지하면 조기사망 위험률이 20% 증가한다. 체질량지수가 정상이어도 뱃살이 있는지의 여부가 관건이다.
◆更年期以后维持苗条腹部=美国国立老化研究所的研究表明,中年女性要是一直肚子凸出的话,早起死亡的危险将增加 20%。体质数是是否肚子凸出的关键。
중년이 되면 호르몬의 변화로 뱃살이 찌기 쉬운 체질이 된다. 그 만큼 관리하기가 어렵다는 얘기다. 하지만 만약 여성은 허리둘레 35인치, 남성은 40인치 이상 된다면 필히 관리가 필요하다.
中年以后,由于荷尔蒙的分泌,身体就会变成容易长肚子的体质。这样一来,身材管理也会变得很困哪。但是,如果女性腰围35英尺,男性腰围40英尺以上的话,就必须要进行管理了。
근육밀도를 높이고 신진대사를 활성화하면 뱃살이 줄어들므로 일주일에 2~3회 20분 정도씩 근력운동을 해야 한다. 또 생선이나 견과류를 통해 오메가-3 지방산을 섭취하고 과일과 채소를 통해 항산화성분을 제공 받아 체내 염증 수치를 떨어뜨려야 한다.
增加肌肉密度,使新陈代谢顺畅的话,肚子上的肉就会减少,因此每周要做2~3次20分钟左右的力气运动。另外,通过食用鱼类或者坚果类来摄取欧米伽-3,通过食用水果蔬菜来摄取抗氧化成分,降低体内炎症指数。

Tag: 韩国养生文化盘点【维持苗条腹部】
外语教育微信

论坛新贴